home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ MacAddict 83 / MacAddict_083_2003-07.iso / mac / Software / Development / VLC Source 0.5.3.dmg / po / sv.po < prev    next >
Text File  |  2003-04-08  |  120KB  |  4,909 lines

  1. # Swedish translation for VLC.
  2. # Copyright (C) 2002 VideoLAN <videolan@videolan.org>
  3. # This file is distributed under the same license as the VLC package.
  4. # Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>, 2002.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: vlc\n"
  9. "POT-Creation-Date: 2003-04-08 23:33+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
  11. "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16.  
  17. #: src/libvlc.c:255
  18. msgid "C"
  19. msgstr "sv"
  20.  
  21. #: src/libvlc.c:298 src/libvlc.c:1349
  22. #, c-format
  23. msgid ""
  24. "Usage: %s [options] [items]...\n"
  25. "\n"
  26. msgstr ""
  27.  
  28. #: src/libvlc.c:1181 src/misc/configuration.c:919
  29. msgid "string"
  30. msgstr ""
  31.  
  32. #: src/libvlc.c:1198 src/misc/configuration.c:904
  33. msgid "integer"
  34. msgstr ""
  35.  
  36. #: src/libvlc.c:1201 src/misc/configuration.c:911
  37. msgid "float"
  38. msgstr ""
  39.  
  40. #: src/libvlc.c:1207
  41. msgid " (default enabled)"
  42. msgstr ""
  43.  
  44. #: src/libvlc.c:1208
  45. msgid " (default disabled)"
  46. msgstr ""
  47.  
  48. #: src/libvlc.c:1324 src/libvlc.c:1379 src/libvlc.c:1403
  49. msgid ""
  50. "\n"
  51. "Press the RETURN key to continue...\n"
  52. msgstr ""
  53.  
  54. #: src/libvlc.c:1352
  55. msgid "[module]              [description]\n"
  56. msgstr ""
  57.  
  58. #: src/libvlc.c:1397
  59. msgid ""
  60. "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
  61. "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
  62. "see the file named COPYING for details.\n"
  63. "Written by the VideoLAN team at Ecole Centrale, Paris.\n"
  64. msgstr ""
  65.  
  66. #: src/libvlc.h:37
  67. msgid "interface module"
  68. msgstr ""
  69.  
  70. #: src/libvlc.h:39
  71. msgid ""
  72. "This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
  73. "behavior is to automatically select the best module available."
  74. msgstr ""
  75.  
  76. #: src/libvlc.h:43
  77. msgid "extra interface modules"
  78. msgstr ""
  79.  
  80. #: src/libvlc.h:45
  81. msgid ""
  82. "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
  83. "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
  84. "a comma separated list of interface modules."
  85. msgstr ""
  86.  
  87. #: src/libvlc.h:49
  88. msgid "verbosity (0,1,2)"
  89. msgstr ""
  90.  
  91. #: src/libvlc.h:51
  92. msgid ""
  93. "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
  94. "1=warnings, 2=debug)."
  95. msgstr ""
  96.  
  97. #: src/libvlc.h:54
  98. msgid "be quiet"
  99. msgstr ""
  100.  
  101. #: src/libvlc.h:56
  102. msgid "This options turns off all warning and information messages."
  103. msgstr ""
  104.  
  105. #: src/libvlc.h:58
  106. msgid "translation"
  107. msgstr ""
  108.  
  109. #: src/libvlc.h:60
  110. msgid "This option allows you to enable the translation of the interface."
  111. msgstr ""
  112.  
  113. #: src/libvlc.h:62
  114. msgid "color messages"
  115. msgstr ""
  116.  
  117. #: src/libvlc.h:64
  118. msgid ""
  119. "When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
  120. "colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
  121. msgstr ""
  122.  
  123. #: src/libvlc.h:67
  124. msgid "show advanced options"
  125. msgstr ""
  126.  
  127. #: src/libvlc.h:69
  128. msgid ""
  129. "When this option is turned on, the interfaces will show all the available "
  130. "options, including those that most users should never touch"
  131. msgstr ""
  132.  
  133. #: src/libvlc.h:72
  134. msgid "interface default search path"
  135. msgstr ""
  136.  
  137. #: src/libvlc.h:74
  138. msgid ""
  139. "This option allows you to set the default path that the interface will open "
  140. "when looking for a file."
  141. msgstr ""
  142.  
  143. #: src/libvlc.h:77
  144. msgid "plugin search path"
  145. msgstr ""
  146.  
  147. #: src/libvlc.h:79
  148. msgid ""
  149. "This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
  150. "plugins."
  151. msgstr ""
  152.  
  153. #: src/libvlc.h:82
  154. msgid "audio output module"
  155. msgstr ""
  156.  
  157. #: src/libvlc.h:84
  158. msgid ""
  159. "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
  160. "default behavior is to automatically select the best method available."
  161. msgstr ""
  162.  
  163. #: src/libvlc.h:88
  164. msgid "enable audio"
  165. msgstr ""
  166.  
  167. #: src/libvlc.h:90
  168. msgid ""
  169. "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
  170. "stage won't be done, and it will save some processing power."
  171. msgstr ""
  172.  
  173. #: src/libvlc.h:93
  174. msgid "force mono audio"
  175. msgstr ""
  176.  
  177. #: src/libvlc.h:94
  178. msgid "This will force a mono audio output"
  179. msgstr ""
  180.  
  181. #: src/libvlc.h:96
  182. msgid "audio output volume"
  183. msgstr ""
  184.  
  185. #: src/libvlc.h:98
  186. msgid ""
  187. "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
  188. msgstr ""
  189.  
  190. #: src/libvlc.h:101
  191. msgid "audio output saved volume"
  192. msgstr ""
  193.  
  194. #: src/libvlc.h:103
  195. msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
  196. msgstr ""
  197.  
  198. #: src/libvlc.h:105
  199. msgid "audio output frequency (Hz)"
  200. msgstr ""
  201.  
  202. #: src/libvlc.h:107
  203. msgid ""
  204. "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
  205. "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
  206. msgstr ""
  207.  
  208. #: src/libvlc.h:110
  209. msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
  210. msgstr ""
  211.  
  212. #: src/libvlc.h:112
  213. msgid ""
  214. "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
  215. "notice a lag between the video and the audio."
  216. msgstr ""
  217.  
  218. #: src/libvlc.h:115
  219. msgid "use the S/PDIF audio output when available"
  220. msgstr ""
  221.  
  222. #: src/libvlc.h:117
  223. msgid ""
  224. "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
  225. "hardware supports it as well as the audio stream being played."
  226. msgstr ""
  227.  
  228. #: src/libvlc.h:120
  229. msgid "headphone virtual spatialization effect"
  230. msgstr ""
  231.  
  232. #: src/libvlc.h:122
  233. msgid ""
  234. "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
  235. "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
  236. "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
  237. "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
  238. "It works with any source format from mono to 5.1."
  239. msgstr ""
  240.  
  241. #: src/libvlc.h:129
  242. msgid "video output module"
  243. msgstr ""
  244.  
  245. #: src/libvlc.h:131
  246. msgid ""
  247. "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
  248. "default behavior is to automatically select the best method available."
  249. msgstr ""
  250.  
  251. #: src/libvlc.h:135
  252. msgid "enable video"
  253. msgstr ""
  254.  
  255. #: src/libvlc.h:137
  256. msgid ""
  257. "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
  258. "stage won't be done, which will save some processing power."
  259. msgstr ""
  260.  
  261. #: src/libvlc.h:140
  262. msgid "display identifier"
  263. msgstr ""
  264.  
  265. #: src/libvlc.h:142
  266. msgid ""
  267. "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
  268. "instance :0.1."
  269. msgstr ""
  270.  
  271. #: src/libvlc.h:145
  272. msgid "video width"
  273. msgstr ""
  274.  
  275. #: src/libvlc.h:147
  276. msgid ""
  277. "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
  278. "characteristics."
  279. msgstr ""
  280.  
  281. #: src/libvlc.h:150
  282. msgid "video height"
  283. msgstr ""
  284.  
  285. #: src/libvlc.h:152
  286. msgid ""
  287. "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
  288. "video characteristics."
  289. msgstr ""
  290.  
  291. #: src/libvlc.h:155
  292. msgid "zoom video"
  293. msgstr ""
  294.  
  295. #: src/libvlc.h:157
  296. msgid "You can zoom the video by the specified factor."
  297. msgstr ""
  298.  
  299. #: src/libvlc.h:159
  300. msgid "grayscale video output"
  301. msgstr ""
  302.  
  303. #: src/libvlc.h:161
  304. msgid ""
  305. "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
  306. "can also allow you to save some processing power)."
  307. msgstr ""
  308.  
  309. #: src/libvlc.h:164
  310. msgid "fullscreen video output"
  311. msgstr ""
  312.  
  313. #: src/libvlc.h:166
  314. msgid ""
  315. "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
  316. msgstr ""
  317.  
  318. #: src/libvlc.h:169
  319. msgid "overlay video output"
  320. msgstr ""
  321.  
  322. #: src/libvlc.h:171
  323. msgid ""
  324. "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
  325. "your graphic card."
  326. msgstr ""
  327.  
  328. #: src/libvlc.h:174
  329. msgid "force SPU position"
  330. msgstr ""
  331.  
  332. #: src/libvlc.h:176
  333. msgid ""
  334. "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
  335. "over the movie. Try several positions."
  336. msgstr ""
  337.  
  338. #: src/libvlc.h:179
  339. msgid "video filter module"
  340. msgstr ""
  341.  
  342. #: src/libvlc.h:181
  343. msgid ""
  344. "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
  345. "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
  346. msgstr ""
  347.  
  348. #: src/libvlc.h:185
  349. msgid "source aspect ratio"
  350. msgstr ""
  351.  
  352. #: src/libvlc.h:187
  353. msgid ""
  354. "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
  355. "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
  356. "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
  357. "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
  358. "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
  359. msgstr ""
  360.  
  361. #: src/libvlc.h:195
  362. msgid "destination aspect ratio"
  363. msgstr ""
  364.  
  365. #: src/libvlc.h:197
  366. msgid ""
  367. "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
  368. "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
  369. "may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
  370. "Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
  371. "squareness."
  372. msgstr ""
  373.  
  374. #: src/libvlc.h:204
  375. msgid "server port"
  376. msgstr ""
  377.  
  378. #: src/libvlc.h:206
  379. msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
  380. msgstr ""
  381.  
  382. #: src/libvlc.h:208
  383. msgid "MTU of the network interface"
  384. msgstr ""
  385.  
  386. #: src/libvlc.h:210
  387. msgid ""
  388. "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
  389. "usually 1500."
  390. msgstr ""
  391.  
  392. #: src/libvlc.h:213
  393. msgid "enable network channel mode"
  394. msgstr ""
  395.  
  396. #: src/libvlc.h:215
  397. msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
  398. msgstr ""
  399.  
  400. #: src/libvlc.h:217
  401. msgid "channel server address"
  402. msgstr ""
  403.  
  404. #: src/libvlc.h:219
  405. msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
  406. msgstr ""
  407.  
  408. #: src/libvlc.h:221
  409. msgid "channel server port"
  410. msgstr ""
  411.  
  412. #: src/libvlc.h:223
  413. msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
  414. msgstr ""
  415.  
  416. #: src/libvlc.h:225
  417. msgid "network interface"
  418. msgstr ""
  419.  
  420. #: src/libvlc.h:227
  421. msgid ""
  422. "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
  423. "solution, you may indicate here which interface to use."
  424. msgstr ""
  425.  
  426. #: src/libvlc.h:230
  427. msgid "network interface address"
  428. msgstr ""
  429.  
  430. #: src/libvlc.h:232
  431. msgid ""
  432. "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
  433. "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
  434. "multicasting interface here."
  435. msgstr ""
  436.  
  437. #: src/libvlc.h:236
  438. msgid "time to live"
  439. msgstr ""
  440.  
  441. #: src/libvlc.h:238
  442. msgid ""
  443. "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
  444. "output."
  445. msgstr ""
  446.  
  447. #: src/libvlc.h:241
  448. msgid "choose program (SID)"
  449. msgstr ""
  450.  
  451. #: src/libvlc.h:243
  452. msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
  453. msgstr ""
  454.  
  455. #: src/libvlc.h:245
  456. msgid "choose audio"
  457. msgstr ""
  458.  
  459. #: src/libvlc.h:247
  460. msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
  461. msgstr ""
  462.  
  463. #: src/libvlc.h:249
  464. msgid "choose channel"
  465. msgstr ""
  466.  
  467. #: src/libvlc.h:251
  468. msgid ""
  469. "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
  470. "to n)."
  471. msgstr ""
  472.  
  473. #: src/libvlc.h:254
  474. msgid "choose subtitles"
  475. msgstr ""
  476.  
  477. #: src/libvlc.h:256
  478. msgid ""
  479. "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
  480. "(from 1 to n)."
  481. msgstr ""
  482.  
  483. #: src/libvlc.h:259
  484. msgid "DVD device"
  485. msgstr ""
  486.  
  487. #: src/libvlc.h:262
  488. msgid ""
  489. "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
  490. "the drive letter (eg D:)"
  491. msgstr ""
  492.  
  493. #: src/libvlc.h:266
  494. msgid "This is the default DVD device to use."
  495. msgstr ""
  496.  
  497. #: src/libvlc.h:269
  498. msgid "VCD device"
  499. msgstr ""
  500.  
  501. #: src/libvlc.h:271
  502. msgid "This is the default VCD device to use."
  503. msgstr ""
  504.  
  505. #: src/libvlc.h:273
  506. msgid "force IPv6"
  507. msgstr ""
  508.  
  509. #: src/libvlc.h:275
  510. msgid ""
  511. "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
  512. "connections."
  513. msgstr ""
  514.  
  515. #: src/libvlc.h:278
  516. msgid "force IPv4"
  517. msgstr ""
  518.  
  519. #: src/libvlc.h:280
  520. msgid ""
  521. "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
  522. "connections."
  523. msgstr ""
  524.  
  525. #: src/libvlc.h:283
  526. msgid "choose preferred codec list"
  527. msgstr ""
  528.  
  529. #: src/libvlc.h:285
  530. msgid ""
  531. "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
  532. "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
  533. "Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
  534. "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
  535. "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
  536. msgstr ""
  537.  
  538. #: src/libvlc.h:292
  539. msgid "choose preferred video encoder list"
  540. msgstr ""
  541.  
  542. #: src/libvlc.h:294 src/libvlc.h:298
  543. msgid ""
  544. "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
  545. msgstr ""
  546.  
  547. #: src/libvlc.h:296
  548. msgid "choose preferred audio encoder list"
  549. msgstr ""
  550.  
  551. #: src/libvlc.h:301
  552. msgid "choose a stream output"
  553. msgstr ""
  554.  
  555. #: src/libvlc.h:303
  556. msgid "Empty if no stream output."
  557. msgstr ""
  558.  
  559. #: src/libvlc.h:305
  560. msgid "enable video stream output"
  561. msgstr ""
  562.  
  563. #: src/libvlc.h:307 src/libvlc.h:316
  564. msgid ""
  565. "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
  566. "stream output facility when this last one is enabled."
  567. msgstr ""
  568.  
  569. #: src/libvlc.h:310
  570. msgid "video encoding codec"
  571. msgstr ""
  572.  
  573. #: src/libvlc.h:312
  574. msgid "This allows you to force video encoding"
  575. msgstr ""
  576.  
  577. #: src/libvlc.h:314
  578. msgid "enable audio stream output"
  579. msgstr ""
  580.  
  581. #: src/libvlc.h:319
  582. msgid "audio encoding codec"
  583. msgstr ""
  584.  
  585. #: src/libvlc.h:321
  586. msgid "This allows you to force audio encoding"
  587. msgstr ""
  588.  
  589. #: src/libvlc.h:323
  590. msgid "choose preferred packetizer list"
  591. msgstr ""
  592.  
  593. #: src/libvlc.h:325
  594. msgid ""
  595. "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
  596. msgstr ""
  597.  
  598. #: src/libvlc.h:328
  599. msgid "mux module"
  600. msgstr ""
  601.  
  602. #: src/libvlc.h:330
  603. msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
  604. msgstr ""
  605.  
  606. #: src/libvlc.h:332
  607. msgid "access output module"
  608. msgstr ""
  609.  
  610. #: src/libvlc.h:334
  611. msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
  612. msgstr ""
  613.  
  614. #: src/libvlc.h:337
  615. msgid "enable CPU MMX support"
  616. msgstr ""
  617.  
  618. #: src/libvlc.h:339
  619. msgid ""
  620. "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
  621. "of them."
  622. msgstr ""
  623.  
  624. #: src/libvlc.h:342
  625. msgid "enable CPU 3D Now! support"
  626. msgstr ""
  627.  
  628. #: src/libvlc.h:344
  629. msgid ""
  630. "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
  631. "advantage of them."
  632. msgstr ""
  633.  
  634. #: src/libvlc.h:347
  635. msgid "enable CPU MMX EXT support"
  636. msgstr ""
  637.  
  638. #: src/libvlc.h:349
  639. msgid ""
  640. "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
  641. "advantage of them."
  642. msgstr ""
  643.  
  644. #: src/libvlc.h:352
  645. msgid "enable CPU SSE support"
  646. msgstr ""
  647.  
  648. #: src/libvlc.h:354
  649. msgid ""
  650. "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
  651. "of them."
  652. msgstr ""
  653.  
  654. #: src/libvlc.h:357
  655. msgid "enable CPU AltiVec support"
  656. msgstr ""
  657.  
  658. #: src/libvlc.h:359
  659. msgid ""
  660. "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
  661. "advantage of them."
  662. msgstr ""
  663.  
  664. #: src/libvlc.h:362
  665. msgid "play files randomly forever"
  666. msgstr ""
  667.  
  668. #: src/libvlc.h:364
  669. msgid ""
  670. "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
  671. "interrupted."
  672. msgstr ""
  673.  
  674. #: src/libvlc.h:367
  675. msgid "launch playlist on startup"
  676. msgstr ""
  677.  
  678. #: src/libvlc.h:369
  679. msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
  680. msgstr ""
  681.  
  682. #: src/libvlc.h:371
  683. msgid "enqueue items in playlist"
  684. msgstr ""
  685.  
  686. #: src/libvlc.h:373
  687. msgid ""
  688. "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
  689. "this option."
  690. msgstr ""
  691.  
  692. #: src/libvlc.h:376
  693. msgid "loop playlist on end"
  694. msgstr ""
  695.  
  696. #: src/libvlc.h:378
  697. msgid ""
  698. "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
  699. "option."
  700. msgstr ""
  701.  
  702. #: src/libvlc.h:381
  703. msgid "memory copy module"
  704. msgstr ""
  705.  
  706. #: src/libvlc.h:383
  707. msgid ""
  708. "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
  709. "select the fastest one supported by your hardware."
  710. msgstr ""
  711.  
  712. #: src/libvlc.h:386
  713. msgid "access module"
  714. msgstr ""
  715.  
  716. #: src/libvlc.h:388
  717. msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
  718. msgstr ""
  719.  
  720. #: src/libvlc.h:390
  721. msgid "demux module"
  722. msgstr ""
  723.  
  724. #: src/libvlc.h:392
  725. msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
  726. msgstr ""
  727.  
  728. #: src/libvlc.h:394
  729. msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
  730. msgstr ""
  731.  
  732. #: src/libvlc.h:396
  733. msgid ""
  734. "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
  735. "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
  736. "Win9x implementation but you might experience problems with it."
  737. msgstr ""
  738.  
  739. #: src/libvlc.h:401
  740. msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
  741. msgstr ""
  742.  
  743. #: src/libvlc.h:404
  744. msgid ""
  745. "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
  746. "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
  747. "to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
  748. "be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
  749. "the default and the fastest), 1 and 2."
  750. msgstr ""
  751.  
  752. #: src/libvlc.h:412
  753. msgid "Real-time priority"
  754. msgstr ""
  755.  
  756. #: src/libvlc.h:414
  757. msgid ""
  758. "\n"
  759. "Playlist items:\n"
  760. "  *.mpg, *.vob                   plain MPEG-1/2 files\n"
  761. "  [dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]\n"
  762. "                                 DVD device\n"
  763. "  [vcd:][device][@[title][,[chapter]]\n"
  764. "                                 VCD device\n"
  765. "  udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
  766. "                                 UDP stream sent by VLS\n"
  767. "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
  768. "  vlc:quit                       quit VLC\n"
  769. msgstr ""
  770.  
  771. #: src/libvlc.h:444 modules/misc/dummy/dummy.c:59
  772. msgid "Interface"
  773. msgstr ""
  774.  
  775. #: src/libvlc.h:459 modules/audio_output/coreaudio.c:224
  776. #: modules/audio_output/file.c:108 modules/demux/asf/asf.c:218
  777. #: modules/demux/ogg.c:553 modules/demux/ogg.c:812 modules/demux/ogg.c:985
  778. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
  779. #: modules/gui/macosx/intf.m:337
  780. msgid "Audio"
  781. msgstr ""
  782.  
  783. #: src/libvlc.h:475 modules/demux/asf/asf.c:288 modules/demux/avi/avi.c:1040
  784. #: modules/demux/ogg.c:612 modules/demux/ogg.c:652 modules/demux/ogg.c:717
  785. #: modules/demux/ogg.c:892 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
  786. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:344
  787. #: modules/misc/dummy/dummy.c:77 modules/video_output/directx/directx.c:110
  788. msgid "Video"
  789. msgstr ""
  790.  
  791. #: src/libvlc.h:495 modules/access/satellite/satellite.c:66
  792. msgid "Input"
  793. msgstr ""
  794.  
  795. #: src/libvlc.h:529
  796. msgid "Decoders"
  797. msgstr ""
  798.  
  799. #: src/libvlc.h:532
  800. msgid "Encoders"
  801. msgstr ""
  802.  
  803. #: src/libvlc.h:537 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
  804. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
  805. #: modules/gui/win32/strings.cpp:221 modules/gui/wxwindows/open.cpp:177
  806. #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:129
  807. msgid "Stream output"
  808. msgstr ""
  809.  
  810. #: src/libvlc.h:550
  811. msgid "CPU"
  812. msgstr ""
  813.  
  814. #: src/libvlc.h:562 modules/gui/familiar/interface.c:610
  815. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
  816. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
  817. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
  818. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:281
  819. #: modules/gui/macosx/intf.m:357 modules/gui/win32/strings.cpp:120
  820. #: modules/gui/win32/strings.cpp:180 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
  821. msgid "Playlist"
  822. msgstr ""
  823.  
  824. #: src/libvlc.h:569 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
  825. #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
  826. #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
  827. #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
  828. #: modules/gui/win32/win32.cpp:312 modules/misc/logger/logger.c:88
  829. #: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
  830. #: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
  831. #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
  832. msgid "Miscellaneous"
  833. msgstr ""
  834.  
  835. #: src/libvlc.h:582
  836. msgid "main program"
  837. msgstr ""
  838.  
  839. #: src/libvlc.h:588
  840. msgid "print help"
  841. msgstr ""
  842.  
  843. #: src/libvlc.h:590
  844. msgid "print detailed help"
  845. msgstr ""
  846.  
  847. #: src/libvlc.h:593
  848. msgid "print a list of available modules"
  849. msgstr ""
  850.  
  851. #: src/libvlc.h:595
  852. msgid "print help on module"
  853. msgstr ""
  854.  
  855. #: src/libvlc.h:598
  856. msgid "print version information"
  857. msgstr ""
  858.  
  859. #: src/misc/configuration.c:904
  860. msgid "boolean"
  861. msgstr ""
  862.  
  863. #: src/audio_output/output.c:72 src/audio_output/output.c:139
  864. msgid "Reverse stereo"
  865. msgstr ""
  866.  
  867. #: src/audio_output/output.c:77 src/audio_output/output.c:103
  868. #: src/audio_output/output.c:132 modules/audio_output/alsa.c:161
  869. #: modules/audio_output/alsa.c:327 modules/audio_output/directx.c:419
  870. #: modules/audio_output/directx.c:456 modules/audio_output/oss.c:195
  871. #: modules/audio_output/oss.c:325 modules/audio_output/sdl.c:114
  872. #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:188
  873. #: modules/audio_output/sdl.c:194 modules/audio_output/waveout.c:353
  874. #, fuzzy
  875. msgid "Stereo"
  876. msgstr "Stopp"
  877.  
  878. #: src/audio_output/output.c:82 src/audio_output/output.c:105
  879. #: src/audio_output/output.c:113 src/audio_output/output.c:135
  880. #: src/audio_output/output.c:145
  881. msgid "Left"
  882. msgstr ""
  883.  
  884. #: src/audio_output/output.c:86 src/audio_output/output.c:107
  885. #: src/audio_output/output.c:137
  886. msgid "Right"
  887. msgstr ""
  888.  
  889. #: src/audio_output/output.c:90 src/audio_output/output.c:128
  890. msgid "Dolby Surround"
  891. msgstr ""
  892.  
  893. #: include/interface.h:72
  894. msgid ""
  895. "\n"
  896. "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
  897. "the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
  898. msgstr ""
  899.  
  900. #: modules/access/directory.c:82
  901. msgid "Standard filesystem directory input"
  902. msgstr ""
  903.  
  904. #: modules/access/dvd/dvd.c:65
  905. msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
  906. msgstr ""
  907.  
  908. #: modules/access/dvd/dvd.c:67
  909. msgid ""
  910. "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
  911. "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
  912. "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
  913. "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
  914. "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
  915. "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
  916. "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
  917. "instantly, which allows us to check them often.\n"
  918. "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
  919. "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
  920. "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
  921. "The default method is: key."
  922. msgstr ""
  923.  
  924. #: modules/access/dvd/dvd.c:86
  925. msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
  926. msgstr ""
  927.  
  928. #: modules/access/dvd/dvd.c:87
  929. msgid "dvd"
  930. msgstr ""
  931.  
  932. #: modules/access/dvd/dvd.c:91
  933. msgid "DVD input (uses libdvdcss if installed)"
  934. msgstr ""
  935.  
  936. #: modules/access/dvd/dvd.c:94
  937. msgid "DVD input (uses libdvdcss)"
  938. msgstr ""
  939.  
  940. #: modules/access/dvdread/dvdread.c:45
  941. msgid "DVD input (using libdvdread)"
  942. msgstr ""
  943.  
  944. #: modules/access/dvdplay/dvd.c:51
  945. msgid "[dvdplay:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
  946. msgstr ""
  947.  
  948. #: modules/access/dvdplay/dvd.c:52
  949. msgid "DVD input with menus support"
  950. msgstr ""
  951.  
  952. #: modules/access/mms/mms.c:129 modules/access/v4l/v4l.c:69
  953. #: modules/access/file.c:69 modules/access/ftp.c:86 modules/access/http.c:80
  954. #: modules/access/udp.c:72
  955. msgid "caching value in ms"
  956. msgstr ""
  957.  
  958. #: modules/access/mms/mms.c:131
  959. msgid ""
  960. "Allows you to modify the default caching value for mms streams. This value "
  961. "should be set in miliseconds units."
  962. msgstr ""
  963.  
  964. #: modules/access/mms/mms.c:135
  965. msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
  966. msgstr ""
  967.  
  968. #: modules/access/vcd/vcd.c:79
  969. msgid "VCD input"
  970. msgstr ""
  971.  
  972. #: modules/access/v4l/v4l.c:71
  973. msgid ""
  974. "Allows you to modify the default caching value for v4l streams. This value "
  975. "should be set in miliseconds units."
  976. msgstr ""
  977.  
  978. #: modules/access/v4l/v4l.c:75
  979. msgid "Video4Linux input"
  980. msgstr ""
  981.  
  982. #: modules/access/v4l/v4l.c:76
  983. msgid "v4l"
  984. msgstr ""
  985.  
  986. #: modules/access/file.c:71
  987. msgid ""
  988. "Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
  989. "should be set in miliseconds units."
  990. msgstr ""
  991.  
  992. #: modules/access/file.c:75
  993. msgid "Standard filesystem file input"
  994. msgstr ""
  995.  
  996. #: modules/access/file.c:76
  997. #, fuzzy
  998. msgid "file"
  999. msgstr "Arkiv"
  1000.  
  1001. #: modules/access/ftp.c:88
  1002. msgid ""
  1003. "Allows you to modify the default caching value for ftp streams. This value "
  1004. "should be set in miliseconds units."
  1005. msgstr ""
  1006.  
  1007. #: modules/access/ftp.c:92
  1008. msgid "FTP input"
  1009. msgstr ""
  1010.  
  1011. #: modules/access/http.c:74
  1012. msgid "specify an HTTP proxy"
  1013. msgstr ""
  1014.  
  1015. #: modules/access/http.c:76
  1016. msgid ""
  1017. "Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
  1018. "myport. If none is specified, the HTTP_PROXY environment variable will be "
  1019. "tried."
  1020. msgstr ""
  1021.  
  1022. #: modules/access/http.c:82
  1023. msgid ""
  1024. "Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
  1025. "should be set in miliseconds units."
  1026. msgstr ""
  1027.  
  1028. #: modules/access/http.c:86
  1029. msgid "http"
  1030. msgstr ""
  1031.  
  1032. #: modules/access/http.c:89
  1033. msgid "HTTP input"
  1034. msgstr ""
  1035.  
  1036. #: modules/access/udp.c:74
  1037. msgid ""
  1038. "Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
  1039. "should be set in miliseconds units."
  1040. msgstr ""
  1041.  
  1042. #: modules/access/udp.c:78
  1043. msgid "UDP/RTP input"
  1044. msgstr ""
  1045.  
  1046. #: modules/access/udp.c:79
  1047. msgid "udp"
  1048. msgstr ""
  1049.  
  1050. #: modules/access/satellite/satellite.c:41
  1051. msgid "satellite default transponder frequency"
  1052. msgstr ""
  1053.  
  1054. #: modules/access/satellite/satellite.c:44
  1055. msgid "satellite default transponder polarization"
  1056. msgstr ""
  1057.  
  1058. #: modules/access/satellite/satellite.c:47
  1059. msgid "satellite default transponder FEC"
  1060. msgstr ""
  1061.  
  1062. #: modules/access/satellite/satellite.c:50
  1063. msgid "satellite default transponder symbol rate"
  1064. msgstr ""
  1065.  
  1066. #: modules/access/satellite/satellite.c:53
  1067. msgid "use diseqc with antenna"
  1068. msgstr ""
  1069.  
  1070. #: modules/access/satellite/satellite.c:56
  1071. msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
  1072. msgstr ""
  1073.  
  1074. #: modules/access/satellite/satellite.c:59
  1075. msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
  1076. msgstr ""
  1077.  
  1078. #: modules/access/satellite/satellite.c:62
  1079. msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
  1080. msgstr ""
  1081.  
  1082. #: modules/access/satellite/satellite.c:81
  1083. msgid "satellite input"
  1084. msgstr ""
  1085.  
  1086. #: modules/access/slp.c:78
  1087. msgid "SLP input"
  1088. msgstr ""
  1089.  
  1090. #: modules/access/slp.c:79
  1091. msgid "slp"
  1092. msgstr ""
  1093.  
  1094. #: modules/access_output/file.c:58
  1095. #, fuzzy
  1096. msgid "File stream ouput"
  1097. msgstr "Paus"
  1098.  
  1099. #: modules/access_output/dummy.c:56
  1100. #, fuzzy
  1101. msgid "Dummy stream ouput"
  1102. msgstr "Paus"
  1103.  
  1104. #: modules/access_output/http.c:54
  1105. #, fuzzy
  1106. msgid "HTTP stream ouput"
  1107. msgstr "Paus"
  1108.  
  1109. #: modules/access_output/udp.c:73
  1110. #, fuzzy
  1111. msgid "UDP stream ouput"
  1112. msgstr "Paus"
  1113.  
  1114. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:48
  1115. msgid "characteristic dimension"
  1116. msgstr ""
  1117.  
  1118. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:50
  1119. msgid ""
  1120. "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
  1121. "left speaker and listener in meters."
  1122. msgstr ""
  1123.  
  1124. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:54
  1125. msgid "headphone"
  1126. msgstr ""
  1127.  
  1128. #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
  1129. msgid "headphone channel mixer with virtual spatialization effect"
  1130. msgstr ""
  1131.  
  1132. #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
  1133. msgid "audio filter for trivial channel mixing"
  1134. msgstr ""
  1135.  
  1136. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:76
  1137. msgid "A/52 dynamic range compression"
  1138. msgstr ""
  1139.  
  1140. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:78
  1141. msgid ""
  1142. "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
  1143. "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
  1144. "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
  1145. "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
  1146. msgstr ""
  1147.  
  1148. #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:87
  1149. msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder"
  1150. msgstr ""
  1151.  
  1152. #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
  1153. msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
  1154. msgstr ""
  1155.  
  1156. #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:50
  1157. msgid "audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
  1158. msgstr ""
  1159.  
  1160. #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
  1161. msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
  1162. msgstr ""
  1163.  
  1164. #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
  1165. msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
  1166. msgstr ""
  1167.  
  1168. #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
  1169. msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
  1170. msgstr ""
  1171.  
  1172. #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
  1173. msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
  1174. msgstr ""
  1175.  
  1176. #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
  1177. msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
  1178. msgstr ""
  1179.  
  1180. #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
  1181. msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
  1182. msgstr ""
  1183.  
  1184. #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
  1185. msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
  1186. msgstr ""
  1187.  
  1188. #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:61
  1189. msgid "MPEG audio decoder"
  1190. msgstr ""
  1191.  
  1192. #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:46
  1193. msgid "audio filter for s16->fixed32 conversion"
  1194. msgstr ""
  1195.  
  1196. #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
  1197. msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
  1198. msgstr ""
  1199.  
  1200. #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:46
  1201. msgid "audio filter for s8->float32 conversion"
  1202. msgstr ""
  1203.  
  1204. #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:46
  1205. msgid "audio filter for u8->fixed32 conversion"
  1206. msgstr ""
  1207.  
  1208. #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:46
  1209. msgid "audio filter for u8->float32 conversion"
  1210. msgstr ""
  1211.  
  1212. #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
  1213. msgid "audio filter for bandlimited interpolation resampling"
  1214. msgstr ""
  1215.  
  1216. #: modules/audio_filter/resampler/coreaudio.c:64
  1217. msgid "audio filter using CoreAudio for resampling"
  1218. msgstr ""
  1219.  
  1220. #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:59
  1221. msgid "audio filter for linear interpolation resampling"
  1222. msgstr ""
  1223.  
  1224. #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
  1225. msgid "audio filter for trivial resampling"
  1226. msgstr ""
  1227.  
  1228. #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
  1229. msgid "audio filter for ugly resampling"
  1230. msgstr ""
  1231.  
  1232. #: modules/audio_mixer/float32.c:45
  1233. msgid "float32 audio mixer"
  1234. msgstr ""
  1235.  
  1236. #: modules/audio_mixer/spdif.c:45
  1237. msgid "dummy spdif audio mixer"
  1238. msgstr ""
  1239.  
  1240. #: modules/audio_mixer/trivial.c:45
  1241. msgid "trivial audio mixer"
  1242. msgstr ""
  1243.  
  1244. #: modules/audio_output/alsa.c:91
  1245. msgid "ALSA"
  1246. msgstr ""
  1247.  
  1248. #: modules/audio_output/alsa.c:93
  1249. msgid "ALSA device name"
  1250. msgstr ""
  1251.  
  1252. #: modules/audio_output/alsa.c:94
  1253. msgid "ALSA audio output"
  1254. msgstr ""
  1255.  
  1256. #: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/alsa.c:333
  1257. #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/directx.c:451
  1258. #: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/oss.c:331
  1259. #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
  1260. #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
  1261. #: modules/audio_output/waveout.c:366
  1262. msgid "Mono"
  1263. msgstr ""
  1264.  
  1265. #: modules/audio_output/alsa.c:194 modules/audio_output/alsa.c:308
  1266. #: modules/audio_output/directx.c:277 modules/audio_output/directx.c:472
  1267. #: modules/audio_output/oss.c:237 modules/audio_output/oss.c:306
  1268. #: modules/audio_output/waveout.c:201 modules/audio_output/waveout.c:381
  1269. msgid "A/52 over S/PDIF"
  1270. msgstr ""
  1271.  
  1272. #: modules/audio_output/alsa.c:312 modules/audio_output/directx.c:305
  1273. #: modules/audio_output/directx.c:391 modules/audio_output/directx.c:445
  1274. #: modules/audio_output/oss.c:164 modules/audio_output/oss.c:310
  1275. #: modules/audio_output/waveout.c:228 modules/audio_output/waveout.c:323
  1276. msgid "5.1"
  1277. msgstr ""
  1278.  
  1279. #: modules/audio_output/alsa.c:320 modules/audio_output/directx.c:312
  1280. #: modules/audio_output/directx.c:407 modules/audio_output/directx.c:448
  1281. #: modules/audio_output/oss.c:173 modules/audio_output/oss.c:318
  1282. #: modules/audio_output/waveout.c:235 modules/audio_output/waveout.c:340
  1283. msgid "2 Front 2 Rear"
  1284. msgstr ""
  1285.  
  1286. #: modules/audio_output/arts.c:66
  1287. msgid "aRts audio output"
  1288. msgstr ""
  1289.  
  1290. #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
  1291. msgid "audio device"
  1292. msgstr ""
  1293.  
  1294. #: modules/audio_output/coreaudio.c:221
  1295. msgid "CoreAudio output"
  1296. msgstr ""
  1297.  
  1298. #: modules/audio_output/directx.c:209
  1299. msgid "DirectX audio output"
  1300. msgstr ""
  1301.  
  1302. #: modules/audio_output/esd.c:64
  1303. msgid "EsounD audio output"
  1304. msgstr ""
  1305.  
  1306. #: modules/audio_output/file.c:82
  1307. msgid "output format"
  1308. msgstr ""
  1309.  
  1310. #: modules/audio_output/file.c:83
  1311. msgid ""
  1312. "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
  1313. "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
  1314. msgstr ""
  1315.  
  1316. #: modules/audio_output/file.c:86
  1317. msgid "add wave header"
  1318. msgstr ""
  1319.  
  1320. #: modules/audio_output/file.c:87
  1321. msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
  1322. msgstr ""
  1323.  
  1324. #: modules/audio_output/file.c:104
  1325. #, fuzzy
  1326. msgid "output file"
  1327. msgstr "N‰sta file"
  1328.  
  1329. #: modules/audio_output/file.c:105
  1330. msgid "file to which the audio samples will be written to"
  1331. msgstr ""
  1332.  
  1333. #: modules/audio_output/file.c:114
  1334. #, fuzzy
  1335. msgid "file audio output"
  1336. msgstr "Paus"
  1337.  
  1338. #: modules/audio_output/oss.c:102
  1339. msgid "try to work around buggy OSS drivers"
  1340. msgstr ""
  1341.  
  1342. #: modules/audio_output/oss.c:104
  1343. msgid ""
  1344. "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
  1345. "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
  1346. "drivers, then you need to enable this option."
  1347. msgstr ""
  1348.  
  1349. #: modules/audio_output/oss.c:109
  1350. msgid "OSS"
  1351. msgstr ""
  1352.  
  1353. #: modules/audio_output/oss.c:111
  1354. msgid "OSS dsp device"
  1355. msgstr ""
  1356.  
  1357. #: modules/audio_output/oss.c:113
  1358. msgid "Linux OSS audio output"
  1359. msgstr ""
  1360.  
  1361. #: modules/audio_output/sdl.c:68
  1362. msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
  1363. msgstr ""
  1364.  
  1365. #: modules/audio_output/waveout.c:124
  1366. msgid "Win32 waveOut extension output"
  1367. msgstr ""
  1368.  
  1369. #: modules/codec/a52.c:81
  1370. msgid "A/52 parser"
  1371. msgstr ""
  1372.  
  1373. #: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
  1374. msgid "A52 downmix module"
  1375. msgstr ""
  1376.  
  1377. #: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
  1378. msgid "A52 IMDCT module"
  1379. msgstr ""
  1380.  
  1381. #: modules/codec/a52old/a52old.c:64
  1382. msgid "software A52 decoder"
  1383. msgstr ""
  1384.  
  1385. #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
  1386. msgid "SSE A52 downmix module"
  1387. msgstr ""
  1388.  
  1389. #: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
  1390. msgid "3D Now! A52 downmix module"
  1391. msgstr ""
  1392.  
  1393. #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
  1394. msgid "SSE A52 IMDCT module"
  1395. msgstr ""
  1396.  
  1397. #: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
  1398. msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
  1399. msgstr ""
  1400.  
  1401. #: modules/codec/adpcm.c:92
  1402. msgid "ADPCM audio deocder"
  1403. msgstr ""
  1404.  
  1405. #: modules/codec/araw.c:72
  1406. msgid "Pseudo Raw/Log Audio decoder"
  1407. msgstr ""
  1408.  
  1409. #: modules/codec/cinepak/cinepak.c:60
  1410. msgid "Cinepak video decoder"
  1411. msgstr ""
  1412.  
  1413. #: modules/codec/dv.c:48
  1414. msgid "DV video decoder"
  1415. msgstr ""
  1416.  
  1417. #: modules/codec/dts.c:80
  1418. msgid "DTS parser"
  1419. msgstr ""
  1420.  
  1421. #: modules/codec/faad/decoder.c:55
  1422. msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
  1423. msgstr ""
  1424.  
  1425. #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
  1426. msgid "ffmpeg"
  1427. msgstr ""
  1428.  
  1429. #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
  1430. msgid "Post processing"
  1431. msgstr ""
  1432.  
  1433. #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
  1434. msgid "ffmpeg postprocessing module"
  1435. msgstr ""
  1436.  
  1437. #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
  1438. msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
  1439. msgstr ""
  1440.  
  1441. #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
  1442. msgid "C Post Processing"
  1443. msgstr ""
  1444.  
  1445. #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
  1446. msgid "MMX Post Processing"
  1447. msgstr ""
  1448.  
  1449. #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
  1450. msgid "MMXEXT Post Processing"
  1451. msgstr ""
  1452.  
  1453. #: modules/codec/flacdec.c:107
  1454. msgid "flac audio decoder"
  1455. msgstr ""
  1456.  
  1457. #: modules/codec/libmpeg2.c:84
  1458. msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
  1459. msgstr ""
  1460.  
  1461. #: modules/codec/lpcm.c:90
  1462. msgid "linear PCM audio parser"
  1463. msgstr ""
  1464.  
  1465. #: modules/codec/mpeg_audio.c:87
  1466. msgid "MPEG audio layer I/II/III parser"
  1467. msgstr ""
  1468.  
  1469. #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
  1470. msgid "IDCT"
  1471. msgstr ""
  1472.  
  1473. #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
  1474. msgid "AltiVec IDCT"
  1475. msgstr ""
  1476.  
  1477. #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
  1478. msgid "classic IDCT"
  1479. msgstr ""
  1480.  
  1481. #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
  1482. msgid "MMX IDCT"
  1483. msgstr ""
  1484.  
  1485. #: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
  1486. msgid "MMX EXT IDCT"
  1487. msgstr ""
  1488.  
  1489. #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
  1490. msgid "motion compensation"
  1491. msgstr ""
  1492.  
  1493. #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
  1494. msgid "3D Now! motion compensation"
  1495. msgstr ""
  1496.  
  1497. #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
  1498. msgid "AltiVec motion compensation"
  1499. msgstr ""
  1500.  
  1501. #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
  1502. msgid "MMX motion compensation"
  1503. msgstr ""
  1504.  
  1505. #: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
  1506. msgid "MMX EXT motion compensation"
  1507. msgstr ""
  1508.  
  1509. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
  1510. msgid "IDCT module"
  1511. msgstr ""
  1512.  
  1513. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
  1514. msgid ""
  1515. "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
  1516. "The default behavior is to automatically select the best module available."
  1517. msgstr ""
  1518.  
  1519. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
  1520. msgid "motion compensation module"
  1521. msgstr ""
  1522.  
  1523. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
  1524. msgid ""
  1525. "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
  1526. "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
  1527. "module available."
  1528. msgstr ""
  1529.  
  1530. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
  1531. msgid "use additional processors"
  1532. msgstr ""
  1533.  
  1534. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
  1535. msgid ""
  1536. "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
  1537. "one, you can specify the number of processors here."
  1538. msgstr ""
  1539.  
  1540. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
  1541. msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
  1542. msgstr ""
  1543.  
  1544. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
  1545. msgid ""
  1546. "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
  1547. "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
  1548. "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
  1549. "anything."
  1550. msgstr ""
  1551.  
  1552. #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
  1553. msgid "MPEG I/II video decoder"
  1554. msgstr ""
  1555.  
  1556. #: modules/codec/rawvideo.c:65
  1557. msgid "Pseudo Raw Video decoder"
  1558. msgstr ""
  1559.  
  1560. #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
  1561. msgid "font used by the text subtitler"
  1562. msgstr ""
  1563.  
  1564. #: modules/codec/spudec/spudec.c:50
  1565. msgid ""
  1566. "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
  1567. "will be used to display them."
  1568. msgstr ""
  1569.  
  1570. #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
  1571. #, fuzzy
  1572. msgid "subtitles"
  1573. msgstr "Undertext"
  1574.  
  1575. #: modules/codec/spudec/spudec.c:65
  1576. #, fuzzy
  1577. msgid "subtitles decoder"
  1578. msgstr "Undertext"
  1579.  
  1580. #: modules/codec/tarkin.c:95
  1581. msgid "Tarkin decoder module"
  1582. msgstr ""
  1583.  
  1584. #: modules/codec/theora.c:84
  1585. msgid "Theora video decoder"
  1586. msgstr ""
  1587.  
  1588. #: modules/codec/vorbis.c:112
  1589. msgid "Vorbis audio decoder"
  1590. msgstr ""
  1591.  
  1592. #: modules/codec/vorbis.c:189
  1593. msgid "Vorbis Comment"
  1594. msgstr ""
  1595.  
  1596. #: modules/codec/xvid.c:48
  1597. msgid "Xvid video decoder"
  1598. msgstr ""
  1599.  
  1600. #: modules/control/gestures.c:77
  1601. msgid "Motion threshold"
  1602. msgstr ""
  1603.  
  1604. #: modules/control/gestures.c:79
  1605. msgid "the amount of movement required for a mouse gesture to be recorded"
  1606. msgstr ""
  1607.  
  1608. #: modules/control/gestures.c:82
  1609. msgid "Mouse button"
  1610. msgstr ""
  1611.  
  1612. #: modules/control/gestures.c:84
  1613. msgid "the mouse button to be held down during mouse gestures"
  1614. msgstr ""
  1615.  
  1616. #: modules/control/gestures.c:89
  1617. msgid "Gestures"
  1618. msgstr ""
  1619.  
  1620. #: modules/control/gestures.c:93
  1621. msgid "mouse gestures control interface"
  1622. msgstr ""
  1623.  
  1624. #: modules/control/lirc/lirc.c:64
  1625. msgid "infrared remote control interface"
  1626. msgstr ""
  1627.  
  1628. #: modules/control/lirc/lirc.c:193
  1629. #, fuzzy
  1630. msgid "Quit"
  1631. msgstr "Avsluta VLC"
  1632.  
  1633. #: modules/control/lirc/lirc.c:297 modules/control/lirc/lirc.c:323
  1634. #: modules/gui/familiar/interface.c:177 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
  1635. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
  1636. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:870
  1637. #: modules/gui/macosx/intf.m:871 modules/gui/macosx/intf.m:872
  1638. #: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:605
  1639. msgid "Pause"
  1640. msgstr "Paus"
  1641.  
  1642. #: modules/control/lirc/lirc.c:310 modules/gui/familiar/interface.c:190
  1643. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
  1644. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
  1645. #: modules/gui/macosx/intf.m:284 modules/gui/macosx/intf.m:322
  1646. #: modules/gui/macosx/intf.m:370 modules/gui/macosx/intf.m:877
  1647. #: modules/gui/macosx/intf.m:878 modules/gui/macosx/intf.m:879
  1648. #: modules/gui/macosx/playlist.m:172 modules/gui/win32/strings.cpp:100
  1649. #: modules/gui/win32/strings.cpp:204 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
  1650. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:610
  1651. msgid "Play"
  1652. msgstr "Spela upp"
  1653.  
  1654. #: modules/control/rc/rc.c:77
  1655. msgid "show stream position"
  1656. msgstr ""
  1657.  
  1658. #: modules/control/rc/rc.c:78
  1659. msgid ""
  1660. "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
  1661. msgstr ""
  1662.  
  1663. #: modules/control/rc/rc.c:80
  1664. msgid "fake TTY"
  1665. msgstr ""
  1666.  
  1667. #: modules/control/rc/rc.c:81
  1668. msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
  1669. msgstr ""
  1670.  
  1671. #: modules/control/rc/rc.c:84
  1672. msgid "Remote control"
  1673. msgstr ""
  1674.  
  1675. #: modules/control/rc/rc.c:89
  1676. msgid "remote control interface"
  1677. msgstr ""
  1678.  
  1679. #: modules/demux/a52sys.c:52
  1680. msgid "A52 demuxer"
  1681. msgstr ""
  1682.  
  1683. #: modules/demux/aac/demux.c:46
  1684. msgid "AAC stream demuxer"
  1685. msgstr ""
  1686.  
  1687. #: modules/demux/aac/demux.c:549
  1688. msgid "Aac"
  1689. msgstr ""
  1690.  
  1691. #: modules/demux/aac/demux.c:551 modules/demux/mpeg/audio.c:617
  1692. #: modules/demux/mpeg/audio.c:634
  1693. msgid "Input Type"
  1694. msgstr ""
  1695.  
  1696. #: modules/demux/aac/demux.c:554 modules/demux/mpeg/audio.c:619
  1697. msgid "Layer"
  1698. msgstr ""
  1699.  
  1700. #: modules/demux/aac/demux.c:556 modules/demux/asf/asf.c:265
  1701. #: modules/demux/avi/avi.c:1008 modules/demux/ogg.c:820
  1702. #: modules/demux/ogg.c:993 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
  1703. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486
  1704. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323 modules/gui/macosx/intf.m:341
  1705. #: modules/gui/win32/strings.cpp:81
  1706. #, fuzzy
  1707. msgid "Channels"
  1708. msgstr "Kanal:"
  1709.  
  1710. #: modules/demux/aac/demux.c:558 modules/demux/avi/avi.c:1010
  1711. #: modules/demux/mpeg/audio.c:622 modules/demux/ogg.c:555
  1712. #: modules/demux/ogg.c:654 modules/demux/ogg.c:815 modules/demux/ogg.c:988
  1713. msgid "Sample Rate"
  1714. msgstr ""
  1715.  
  1716. #: modules/demux/asf/asf.c:48
  1717. msgid "ASF v1.0 demuxer (file only)"
  1718. msgstr ""
  1719.  
  1720. #: modules/demux/asf/asf.c:155
  1721. #, fuzzy
  1722. msgid "Number of streams"
  1723. msgstr "Paus"
  1724.  
  1725. #: modules/demux/asf/asf.c:218 modules/demux/asf/asf.c:288
  1726. #: modules/demux/avi/avi.c:1004 modules/demux/avi/avi.c:1040
  1727. #: modules/demux/avi/avi.c:1071 modules/demux/ogg.c:553
  1728. #: modules/demux/ogg.c:612 modules/demux/ogg.c:652 modules/demux/ogg.c:717
  1729. #: modules/demux/ogg.c:812 modules/demux/ogg.c:892 modules/demux/ogg.c:985
  1730. #: modules/gui/familiar/interface.c:370
  1731. msgid "Type"
  1732. msgstr ""
  1733.  
  1734. #: modules/demux/asf/asf.c:250 modules/demux/asf/asf.c:305
  1735. #: modules/demux/avi/avi.c:1006 modules/demux/avi/avi.c:1041
  1736. #: modules/demux/ogg.c:554 modules/demux/ogg.c:613 modules/demux/ogg.c:653
  1737. #: modules/demux/ogg.c:718 modules/demux/ogg.c:813 modules/demux/ogg.c:893
  1738. #: modules/demux/ogg.c:986
  1739. #, fuzzy
  1740. msgid "Codec"
  1741. msgstr "Radera"
  1742.  
  1743. #: modules/demux/asf/asf.c:267
  1744. msgid "Sample rate"
  1745. msgstr ""
  1746.  
  1747. #: modules/demux/asf/asf.c:269
  1748. msgid "Avg. byterate"
  1749. msgstr ""
  1750.  
  1751. #: modules/demux/asf/asf.c:272 modules/demux/avi/avi.c:1012
  1752. msgid "Bits Per Sample"
  1753. msgstr ""
  1754.  
  1755. #: modules/demux/asf/asf.c:319
  1756. msgid "Size"
  1757. msgstr ""
  1758.  
  1759. #: modules/demux/asf/asf.c:322 modules/demux/avi/avi.c:1043
  1760. #, fuzzy
  1761. msgid "Resolution"
  1762. msgstr "Markera allt"
  1763.  
  1764. #: modules/demux/asf/asf.c:324
  1765. #, fuzzy
  1766. msgid "Planes"
  1767. msgstr "Spela upp"
  1768.  
  1769. #: modules/demux/asf/asf.c:326 modules/demux/avi/avi.c:1049
  1770. msgid "Bits Per Pixel"
  1771. msgstr ""
  1772.  
  1773. #: modules/demux/asf/asf.c:329
  1774. msgid "Image Size"
  1775. msgstr ""
  1776.  
  1777. #: modules/demux/asf/asf.c:331
  1778. msgid "X pixels per meter"
  1779. msgstr ""
  1780.  
  1781. #: modules/demux/asf/asf.c:333
  1782. msgid "Y pixels per meter"
  1783. msgstr ""
  1784.  
  1785. #: modules/demux/au.c:47
  1786. msgid "AU demuxer"
  1787. msgstr ""
  1788.  
  1789. #: modules/demux/avi/avi.c:60
  1790. msgid "avi-demuxer"
  1791. msgstr ""
  1792.  
  1793. #: modules/demux/avi/avi.c:62 modules/demux/avi/avi.c:63
  1794. msgid "force interleaved method"
  1795. msgstr ""
  1796.  
  1797. #: modules/demux/avi/avi.c:65 modules/demux/avi/avi.c:66
  1798. msgid "force index creation"
  1799. msgstr ""
  1800.  
  1801. #: modules/demux/avi/avi.c:68
  1802. msgid "AVI demuxer"
  1803. msgstr ""
  1804.  
  1805. #: modules/demux/avi/avi.c:933
  1806. msgid "Avi"
  1807. msgstr ""
  1808.  
  1809. #: modules/demux/avi/avi.c:934
  1810. #, fuzzy
  1811. msgid "Number of Streams"
  1812. msgstr "Paus"
  1813.  
  1814. #: modules/demux/avi/avi.c:935
  1815. #, fuzzy
  1816. msgid "Flags"
  1817. msgstr "Spola framÂt"
  1818.  
  1819. #: modules/demux/avi/avi.c:1046 modules/demux/ogg.c:614
  1820. #: modules/demux/ogg.c:720 modules/demux/ogg.c:895
  1821. msgid "Frame Rate"
  1822. msgstr ""
  1823.  
  1824. #: modules/demux/avi/avi.c:1071
  1825. msgid "Unknown"
  1826. msgstr ""
  1827.  
  1828. #: modules/demux/demuxdump.c:48
  1829. #, fuzzy
  1830. msgid "dump file name"
  1831. msgstr "Arkiv"
  1832.  
  1833. #: modules/demux/demuxdump.c:50
  1834. msgid "specify a file name to which the raw stream will be dumped."
  1835. msgstr ""
  1836.  
  1837. #: modules/demux/demuxdump.c:53
  1838. msgid "file dump demuxer"
  1839. msgstr ""
  1840.  
  1841. #: modules/demux/flac.c:52
  1842. msgid "flac demuxer"
  1843. msgstr ""
  1844.  
  1845. #: modules/demux/m3u.c:65
  1846. #, fuzzy
  1847. msgid "playlist metademux"
  1848. msgstr "FˆregÂende fil"
  1849.  
  1850. #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
  1851. msgid "MP4 demuxer"
  1852. msgstr ""
  1853.  
  1854. #: modules/demux/mpeg/audio.c:47
  1855. msgid "MPEG I/II audio stream demuxer"
  1856. msgstr ""
  1857.  
  1858. #: modules/demux/mpeg/audio.c:616 modules/demux/mpeg/audio.c:633
  1859. msgid "mpeg"
  1860. msgstr ""
  1861.  
  1862. #: modules/demux/mpeg/audio.c:620
  1863. msgid "Mode"
  1864. msgstr ""
  1865.  
  1866. #: modules/demux/mpeg/audio.c:624
  1867. msgid "Average Bitrate"
  1868. msgstr ""
  1869.  
  1870. #: modules/demux/mpeg/es.c:49
  1871. msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
  1872. msgstr ""
  1873.  
  1874. #: modules/demux/mpeg/ps.c:60
  1875. msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
  1876. msgstr ""
  1877.  
  1878. #: modules/demux/mpeg/system.c:56
  1879. msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
  1880. msgstr ""
  1881.  
  1882. #: modules/demux/mpeg/ts.c:97
  1883. msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
  1884. msgstr ""
  1885.  
  1886. #: modules/demux/mpeg/ts.c:99
  1887. msgid ""
  1888. "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
  1889. "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
  1890. "using an old version, select this option."
  1891. msgstr ""
  1892.  
  1893. #: modules/demux/mpeg/ts.c:103
  1894. msgid "buggy PSI"
  1895. msgstr ""
  1896.  
  1897. #: modules/demux/mpeg/ts.c:105
  1898. msgid ""
  1899. "If you have a stream whose PSI packets do not feature incremented continuity "
  1900. "counters, select this option."
  1901. msgstr ""
  1902.  
  1903. #: modules/demux/mpeg/ts.c:110
  1904. msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
  1905. msgstr ""
  1906.  
  1907. #: modules/demux/mpeg/ts.c:114
  1908. msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
  1909. msgstr ""
  1910.  
  1911. #: modules/demux/ogg.c:187
  1912. msgid "ogg stream demuxer"
  1913. msgstr ""
  1914.  
  1915. #: modules/demux/ogg.c:554
  1916. msgid "Vorbis"
  1917. msgstr ""
  1918.  
  1919. #: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:616 modules/demux/ogg.c:656
  1920. #: modules/demux/ogg.c:817 modules/demux/ogg.c:990
  1921. msgid "Bit Rate"
  1922. msgstr ""
  1923.  
  1924. #: modules/demux/ogg.c:613
  1925. msgid "Theora"
  1926. msgstr ""
  1927.  
  1928. #: modules/demux/ogg.c:653
  1929. msgid "tarkin"
  1930. msgstr ""
  1931.  
  1932. #: modules/demux/ogg.c:722 modules/demux/ogg.c:897
  1933. msgid "Bit Count"
  1934. msgstr ""
  1935.  
  1936. #: modules/demux/ogg.c:724 modules/demux/ogg.c:899
  1937. msgid "Width"
  1938. msgstr ""
  1939.  
  1940. #: modules/demux/ogg.c:726 modules/demux/ogg.c:901
  1941. msgid "Height"
  1942. msgstr ""
  1943.  
  1944. #: modules/demux/ogg.c:822 modules/demux/ogg.c:995
  1945. msgid "Bits per Sample"
  1946. msgstr ""
  1947.  
  1948. #: modules/demux/rawdv.c:115
  1949. msgid "raw dv demuxer"
  1950. msgstr ""
  1951.  
  1952. #: modules/demux/util/id3.c:46
  1953. msgid "Simple id3 tag skipper"
  1954. msgstr ""
  1955.  
  1956. #: modules/demux/util/id3tag.c:47
  1957. msgid "id3 tag parser using libid3tag"
  1958. msgstr ""
  1959.  
  1960. #: modules/demux/util/sub.c:67
  1961. #, fuzzy
  1962. msgid "text subtitle demux"
  1963. msgstr "Markera allt"
  1964.  
  1965. #: modules/demux/wav/wav.c:49
  1966. msgid "WAV demuxer"
  1967. msgstr ""
  1968.  
  1969. #: modules/encoder/ffmpeg/encoder.c:51
  1970. msgid "ffmpeg encoder"
  1971. msgstr ""
  1972.  
  1973. #: modules/encoder/xvid.c:58
  1974. msgid "XviD video encoder (MPEG-4)"
  1975. msgstr ""
  1976.  
  1977. #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
  1978. #, fuzzy
  1979. msgid "BeOS standard API interface"
  1980. msgstr "Gˆm andra"
  1981.  
  1982. #: modules/gui/familiar/familiar.c:62
  1983. msgid "autoplay selected file"
  1984. msgstr ""
  1985.  
  1986. #: modules/gui/familiar/familiar.c:63
  1987. msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
  1988. msgstr ""
  1989.  
  1990. #: modules/gui/familiar/familiar.c:72
  1991. msgid "Familiar Linux Gtk+ interface"
  1992. msgstr ""
  1993.  
  1994. #: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
  1995. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
  1996. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8
  1997. #: modules/gui/win32/strings.cpp:34
  1998. msgid "VLC media player"
  1999. msgstr ""
  2000.  
  2001. #: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/open.cpp:574
  2002. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:847
  2003. #: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:383
  2004. #, fuzzy
  2005. msgid "Open file"
  2006. msgstr "÷ppna fil"
  2007.  
  2008. #: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
  2009. #: modules/gui/macosx/intf.m:288 modules/gui/macosx/prefs.m:191
  2010. #: modules/gui/win32/strings.cpp:211 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:222
  2011. msgid "Preferences"
  2012. msgstr ""
  2013.  
  2014. #: modules/gui/familiar/interface.c:164
  2015. msgid "Rewind"
  2016. msgstr ""
  2017.  
  2018. #: modules/gui/familiar/interface.c:165
  2019. msgid "Rewind stream"
  2020. msgstr ""
  2021.  
  2022. #: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/win32/strings.cpp:103
  2023. #, fuzzy
  2024. msgid "Pause stream"
  2025. msgstr "Paus"
  2026.  
  2027. #: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/win32/strings.cpp:101
  2028. #, fuzzy
  2029. msgid "Play stream"
  2030. msgstr "Spela upp"
  2031.  
  2032. #: modules/gui/familiar/interface.c:203 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
  2033. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
  2034. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:285
  2035. #: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/macosx/intf.m:371
  2036. #: modules/gui/macosx/controls.m:653 modules/gui/win32/strings.cpp:104
  2037. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:284
  2038. msgid "Stop"
  2039. msgstr "Stopp"
  2040.  
  2041. #: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/win32/strings.cpp:105
  2042. #, fuzzy
  2043. msgid "Stop stream"
  2044. msgstr "Stopp"
  2045.  
  2046. #: modules/gui/familiar/interface.c:216
  2047. msgid "Forward"
  2048. msgstr ""
  2049.  
  2050. #: modules/gui/familiar/interface.c:217
  2051. msgid "Forward stream"
  2052. msgstr ""
  2053.  
  2054. #: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
  2055. #: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621
  2056. #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
  2057. msgid "About"
  2058. msgstr "Om VLC"
  2059.  
  2060. #: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461
  2061. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828 modules/gui/macosx/playlist.m:176
  2062. msgid "Add"
  2063. msgstr ""
  2064.  
  2065. #: modules/gui/familiar/interface.c:293
  2066. msgid "MRL :"
  2067. msgstr ""
  2068.  
  2069. #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
  2070. #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
  2071. msgid "Name"
  2072. msgstr ""
  2073.  
  2074. #: modules/gui/familiar/interface.c:378 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
  2075. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
  2076. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
  2077. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
  2078. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849
  2079. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
  2080. #: modules/gui/macosx/open.m:154 modules/gui/macosx/open.m:189
  2081. #: modules/gui/macosx/open.m:318 modules/gui/macosx/open.m:721
  2082. #: modules/gui/macosx/open.m:757 modules/gui/win32/strings.cpp:93
  2083. #: modules/gui/win32/strings.cpp:226 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273
  2084. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:259
  2085. msgid "File"
  2086. msgstr "Arkiv"
  2087.  
  2088. #: modules/gui/familiar/interface.c:394
  2089. msgid "UDP/RTP (Address when Multicast)"
  2090. msgstr ""
  2091.  
  2092. #: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
  2093. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120
  2094. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:172
  2095. #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/wxwindows/open.cpp:395
  2096. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:295
  2097. msgid "Address"
  2098. msgstr "Adress"
  2099.  
  2100. #: modules/gui/familiar/interface.c:423 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
  2101. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
  2102. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
  2103. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
  2104. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196
  2105. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:171
  2106. #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:196
  2107. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:380 modules/gui/wxwindows/open.cpp:403
  2108. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:425 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:304
  2109. msgid "Port"
  2110. msgstr ""
  2111.  
  2112. #: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/open.m:190
  2113. #: modules/gui/macosx/open.m:762 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:260
  2114. msgid "HTTP"
  2115. msgstr ""
  2116.  
  2117. #: modules/gui/familiar/interface.c:488
  2118. msgid "FTP"
  2119. msgstr ""
  2120.  
  2121. #: modules/gui/familiar/interface.c:498
  2122. msgid "MMS"
  2123. msgstr ""
  2124.  
  2125. #: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
  2126. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252
  2127. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:156
  2128. #: modules/gui/macosx/open.m:326 modules/gui/wxwindows/open.cpp:237
  2129. msgid "Network"
  2130. msgstr "N‰tverk"
  2131.  
  2132. #: modules/gui/familiar/interface.c:524
  2133. msgid "Media"
  2134. msgstr ""
  2135.  
  2136. #: modules/gui/familiar/interface.c:560
  2137. msgid "MRL"
  2138. msgstr ""
  2139.  
  2140. #: modules/gui/familiar/interface.c:569
  2141. #, fuzzy
  2142. msgid "Time"
  2143. msgstr "Titel"
  2144.  
  2145. #: modules/gui/familiar/interface.c:586
  2146. msgid "Update"
  2147. msgstr ""
  2148.  
  2149. #: modules/gui/familiar/interface.c:594
  2150. msgid " Del "
  2151. msgstr ""
  2152.  
  2153. #: modules/gui/familiar/interface.c:602
  2154. #, fuzzy
  2155. msgid " Clear "
  2156. msgstr "Radera"
  2157.  
  2158. #: modules/gui/familiar/interface.c:626
  2159. msgid "Automatically play file"
  2160. msgstr ""
  2161.  
  2162. #: modules/gui/familiar/interface.c:643
  2163. #, fuzzy
  2164. msgid " Save "
  2165. msgstr "N‰sta file"
  2166.  
  2167. #: modules/gui/familiar/interface.c:651
  2168. msgid " Apply "
  2169. msgstr ""
  2170.  
  2171. #: modules/gui/familiar/interface.c:659
  2172. #, fuzzy
  2173. msgid " Cancel "
  2174. msgstr "Avbryt"
  2175.  
  2176. #: modules/gui/familiar/interface.c:667
  2177. msgid "Preference"
  2178. msgstr ""
  2179.  
  2180. #: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402
  2181. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111
  2182. #: modules/gui/win32/strings.cpp:9
  2183. msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
  2184. msgstr ""
  2185.  
  2186. #: modules/gui/familiar/interface.c:721
  2187. msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
  2188. msgstr ""
  2189.  
  2190. #: modules/gui/familiar/interface.c:753
  2191. msgid ""
  2192. "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
  2193. "from local or network sources."
  2194. msgstr ""
  2195.  
  2196. #: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
  2197. #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
  2198. #, c-format
  2199. msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
  2200. msgstr ""
  2201.  
  2202. #: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
  2203. #, c-format
  2204. msgid "Error loading pixmap file: %s"
  2205. msgstr ""
  2206.  
  2207. #: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
  2208. msgid "show tooltips"
  2209. msgstr ""
  2210.  
  2211. #: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
  2212. msgid "Show tooltips for configuration options."
  2213. msgstr ""
  2214.  
  2215. #: modules/gui/gtk/gnome.c:58
  2216. msgid "show text on toolbar buttons"
  2217. msgstr ""
  2218.  
  2219. #: modules/gui/gtk/gnome.c:59
  2220. msgid "Show the text below icons on the toolbar."
  2221. msgstr ""
  2222.  
  2223. #: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
  2224. msgid "maximum height for the configuration windows"
  2225. msgstr ""
  2226.  
  2227. #: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
  2228. msgid ""
  2229. "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
  2230. "preferences menu will occupy."
  2231. msgstr ""
  2232.  
  2233. #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
  2234. msgid "GNOME"
  2235. msgstr ""
  2236.  
  2237. #: modules/gui/gtk/gnome.c:80
  2238. #, fuzzy
  2239. msgid "GNOME interface"
  2240. msgstr "Gˆm andra"
  2241.  
  2242. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
  2243. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
  2244. msgid "_Open File..."
  2245. msgstr "_÷ppna fil..."
  2246.  
  2247. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
  2248. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
  2249. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
  2250. #: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:193
  2251. #, fuzzy
  2252. msgid "Open a file"
  2253. msgstr "÷ppna fil"
  2254.  
  2255. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
  2256. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
  2257. msgid "Open _Disc..."
  2258. msgstr "_÷ppna skiva..."
  2259.  
  2260. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
  2261. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
  2262. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
  2263. #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
  2264. msgid "Open a DVD or VCD"
  2265. msgstr "÷ppna skiva"
  2266.  
  2267. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
  2268. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
  2269. msgid "_Network Stream..."
  2270. msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  2271.  
  2272. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
  2273. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
  2274. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
  2275. #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
  2276. #, fuzzy
  2277. msgid "Select a network stream"
  2278. msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  2279.  
  2280. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
  2281. msgid "_Eject Disc"
  2282. msgstr "_Mata ut skiva"
  2283.  
  2284. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
  2285. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:106
  2286. #: modules/gui/win32/strings.cpp:107
  2287. msgid "Eject disc"
  2288. msgstr "Mata ut skiva"
  2289.  
  2290. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
  2291. msgid "_Hide interface"
  2292. msgstr ""
  2293.  
  2294. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
  2295. msgid "Progr_am"
  2296. msgstr ""
  2297.  
  2298. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
  2299. #: modules/gui/win32/strings.cpp:63
  2300. msgid "Choose the program"
  2301. msgstr ""
  2302.  
  2303. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
  2304. msgid "_Title"
  2305. msgstr "_Titel"
  2306.  
  2307. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
  2308. msgid "Choose title"
  2309. msgstr ""
  2310.  
  2311. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
  2312. msgid "_Chapter"
  2313. msgstr "_Kapitel"
  2314.  
  2315. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
  2316. msgid "Choose chapter"
  2317. msgstr ""
  2318.  
  2319. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
  2320. msgid "_Playlist..."
  2321. msgstr ""
  2322.  
  2323. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
  2324. #: modules/gui/win32/strings.cpp:121
  2325. msgid "Open the playlist window"
  2326. msgstr ""
  2327.  
  2328. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
  2329. msgid "_Modules..."
  2330. msgstr ""
  2331.  
  2332. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
  2333. msgid "Open the module manager"
  2334. msgstr ""
  2335.  
  2336. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
  2337. #: modules/gui/kde/interface.cpp:133 modules/gui/win32/strings.cpp:128
  2338. msgid "Messages..."
  2339. msgstr ""
  2340.  
  2341. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
  2342. #: modules/gui/win32/strings.cpp:129
  2343. msgid "Open the messages window"
  2344. msgstr ""
  2345.  
  2346. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
  2347. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
  2348. #, fuzzy
  2349. msgid "_Language"
  2350. msgstr "SprÂk"
  2351.  
  2352. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
  2353. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60
  2354. #: modules/gui/win32/strings.cpp:71
  2355. msgid "Select audio channel"
  2356. msgstr ""
  2357.  
  2358. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
  2359. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
  2360. #: modules/gui/macosx/intf.m:338
  2361. msgid "Volume Up"
  2362. msgstr ""
  2363.  
  2364. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
  2365. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
  2366. #: modules/gui/macosx/intf.m:339
  2367. msgid "Volume Down"
  2368. msgstr ""
  2369.  
  2370. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
  2371. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
  2372. #: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/macosx/controls.m:700
  2373. msgid "Mute"
  2374. msgstr "St‰ng av ljudet"
  2375.  
  2376. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
  2377. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
  2378. #: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/win32/strings.cpp:80
  2379. msgid "Device"
  2380. msgstr ""
  2381.  
  2382. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
  2383. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
  2384. msgid "_Subtitles"
  2385. msgstr "_Undertext"
  2386.  
  2387. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
  2388. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73
  2389. msgid "Select subtitles channel"
  2390. msgstr ""
  2391.  
  2392. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
  2393. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
  2394. msgid "_Fullscreen"
  2395. msgstr "_Helsk‰rm"
  2396.  
  2397. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
  2398. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
  2399. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:350
  2400. #: modules/gui/macosx/intf.m:351 modules/gui/macosx/controls.m:724
  2401. #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
  2402. msgid "Deinterlace"
  2403. msgstr ""
  2404.  
  2405. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
  2406. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
  2407. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:349
  2408. #: modules/gui/macosx/vout.m:200 modules/gui/win32/strings.cpp:83
  2409. msgid "Screen"
  2410. msgstr "Helsk‰rm"
  2411.  
  2412. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
  2413. msgid "_Audio"
  2414. msgstr "_N‰sta objekt"
  2415.  
  2416. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
  2417. msgid "_Video"
  2418. msgstr ""
  2419.  
  2420. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
  2421. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
  2422. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
  2423. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053
  2424. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:155
  2425. #: modules/gui/macosx/open.m:322 modules/gui/win32/strings.cpp:43
  2426. #: modules/gui/win32/strings.cpp:95 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275
  2427. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:235
  2428. msgid "Disc"
  2429. msgstr "Skiva"
  2430.  
  2431. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
  2432. #: modules/gui/win32/strings.cpp:97 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277
  2433. msgid "Net"
  2434. msgstr "N‰tverk"
  2435.  
  2436. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
  2437. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
  2438. msgid "Sat"
  2439. msgstr ""
  2440.  
  2441. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
  2442. msgid "Open a Satellite Card"
  2443. msgstr ""
  2444.  
  2445. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
  2446. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
  2447. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99
  2448. msgid "Back"
  2449. msgstr "FˆregÂende objekt"
  2450.  
  2451. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
  2452. msgid "Go Backward"
  2453. msgstr "FˆregÂende objekt"
  2454.  
  2455. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
  2456. msgid "Stop Stream"
  2457. msgstr "Stopp"
  2458.  
  2459. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
  2460. msgid "Eject"
  2461. msgstr "Mata ut skiva"
  2462.  
  2463. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
  2464. msgid "Play Stream"
  2465. msgstr "Spela upp"
  2466.  
  2467. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
  2468. msgid "Pause Stream"
  2469. msgstr "Paus"
  2470.  
  2471. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
  2472. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
  2473. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108
  2474. msgid "Slow"
  2475. msgstr "Slow Motion"
  2476.  
  2477. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
  2478. msgid "Play Slower"
  2479. msgstr "Slow Motion"
  2480.  
  2481. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
  2482. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
  2483. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110
  2484. msgid "Fast"
  2485. msgstr "Spola framÂt"
  2486.  
  2487. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
  2488. msgid "Play Faster"
  2489. msgstr "Spola framÂt"
  2490.  
  2491. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
  2492. msgid "Open Playlist"
  2493. msgstr ""
  2494.  
  2495. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
  2496. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
  2497. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
  2498. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112
  2499. #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
  2500. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:291
  2501. msgid "Prev"
  2502. msgstr "FˆregÂende objekt"
  2503.  
  2504. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
  2505. #: modules/gui/win32/strings.cpp:113
  2506. #, fuzzy
  2507. msgid "Previous file"
  2508. msgstr "FˆregÂende fil"
  2509.  
  2510. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
  2511. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
  2512. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
  2513. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:287
  2514. #: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:372
  2515. #: modules/gui/macosx/controls.m:661 modules/gui/win32/strings.cpp:114
  2516. #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138
  2517. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
  2518. msgid "Next"
  2519. msgstr "N‰sta objekt"
  2520.  
  2521. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
  2522. msgid "Next File"
  2523. msgstr "N‰sta file"
  2524.  
  2525. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
  2526. #: modules/gui/win32/strings.cpp:44
  2527. msgid "Title:"
  2528. msgstr "Titel:"
  2529.  
  2530. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133
  2531. msgid "Select previous title"
  2532. msgstr ""
  2533.  
  2534. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
  2535. #: modules/gui/win32/strings.cpp:45
  2536. msgid "Chapter:"
  2537. msgstr "Kapitel:"
  2538.  
  2539. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137
  2540. msgid "Select previous chapter"
  2541. msgstr ""
  2542.  
  2543. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139
  2544. msgid "Select next chapter"
  2545. msgstr ""
  2546.  
  2547. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
  2548. #: modules/gui/win32/strings.cpp:41
  2549. msgid "No server"
  2550. msgstr ""
  2551.  
  2552. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
  2553. msgid "Network Channel:"
  2554. msgstr ""
  2555.  
  2556. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
  2557. #: modules/gui/win32/strings.cpp:42
  2558. msgid "Go!"
  2559. msgstr ""
  2560.  
  2561. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125
  2562. msgid "Toggle fullscreen mode"
  2563. msgstr ""
  2564.  
  2565. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
  2566. msgid "_Jump..."
  2567. msgstr ""
  2568.  
  2569. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
  2570. msgid "Got directly so specified point"
  2571. msgstr ""
  2572.  
  2573. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
  2574. #: modules/gui/kde/interface.cpp:142 modules/gui/macosx/intf.m:331
  2575. #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
  2576. msgid "Program"
  2577. msgstr ""
  2578.  
  2579. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
  2580. msgid "Switch program"
  2581. msgstr ""
  2582.  
  2583. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
  2584. msgid "_Navigation"
  2585. msgstr ""
  2586.  
  2587. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
  2588. msgid "Navigate through titles and chapters"
  2589. msgstr ""
  2590.  
  2591. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
  2592. msgid "Toggle _Interface"
  2593. msgstr ""
  2594.  
  2595. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
  2596. #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
  2597. msgid "Playlist..."
  2598. msgstr ""
  2599.  
  2600. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687
  2601. #: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
  2602. msgid ""
  2603. "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
  2604. "and MPEG2 files from a file or from a network source."
  2605. msgstr ""
  2606.  
  2607. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
  2608. msgid "Open Stream"
  2609. msgstr ""
  2610.  
  2611. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839
  2612. #: modules/gui/macosx/open.m:148 modules/gui/wxwindows/open.cpp:156
  2613. msgid "Media Resource Locator (MRL)"
  2614. msgstr ""
  2615.  
  2616. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861
  2617. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:160
  2618. msgid "Open Target:"
  2619. msgstr ""
  2620.  
  2621. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881
  2622. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:171
  2623. msgid ""
  2624. "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
  2625. "targets:"
  2626. msgstr ""
  2627.  
  2628. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
  2629. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
  2630. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:158
  2631. #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:194
  2632. #: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/win32/strings.cpp:229
  2633. #: modules/gui/win32/strings.cpp:248 modules/gui/wxwindows/open.cpp:204
  2634. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:294
  2635. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:661
  2636. #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:284
  2637. msgid "Browse..."
  2638. msgstr ""
  2639.  
  2640. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
  2641. #: modules/gui/win32/strings.cpp:25 modules/gui/wxwindows/open.cpp:317
  2642. msgid "Disc type"
  2643. msgstr "Skiva typ"
  2644.  
  2645. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968
  2646. #: modules/gui/macosx/open.m:168 modules/gui/macosx/open.m:527
  2647. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:312
  2648. msgid "DVD"
  2649. msgstr ""
  2650.  
  2651. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976
  2652. #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/macosx/open.m:436
  2653. #: modules/gui/macosx/open.m:519 modules/gui/wxwindows/open.cpp:314
  2654. msgid "VCD"
  2655. msgstr ""
  2656.  
  2657. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
  2658. #: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/wxwindows/open.cpp:323
  2659. msgid "Device name"
  2660. msgstr ""
  2661.  
  2662. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
  2663. #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
  2664. #: modules/gui/kde/interface.cpp:146 modules/gui/macosx/intf.m:333
  2665. #: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/wxwindows/open.cpp:337
  2666. msgid "Chapter"
  2667. msgstr "Kapitel"
  2668.  
  2669. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
  2670. #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
  2671. #: modules/gui/kde/interface.cpp:144 modules/gui/macosx/intf.m:332
  2672. #: modules/gui/macosx/open.m:162 modules/gui/wxwindows/open.cpp:331
  2673. msgid "Title"
  2674. msgstr "Titel"
  2675.  
  2676. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044
  2677. msgid "Use DVD menus"
  2678. msgstr ""
  2679.  
  2680. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070
  2681. #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:586
  2682. #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/win32/strings.cpp:169
  2683. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:358
  2684. msgid "UDP/RTP"
  2685. msgstr ""
  2686.  
  2687. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
  2688. #: modules/gui/macosx/open.m:177 modules/gui/macosx/open.m:587
  2689. #: modules/gui/macosx/open.m:636 modules/gui/win32/strings.cpp:170
  2690. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:359
  2691. msgid "UDP/RTP Multicast"
  2692. msgstr ""
  2693.  
  2694. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090
  2695. #: modules/gui/win32/strings.cpp:171 modules/gui/wxwindows/open.cpp:360
  2696. #, fuzzy
  2697. msgid "Channel server"
  2698. msgstr "Kanalserver"
  2699.  
  2700. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100
  2701. #: modules/gui/macosx/open.m:178 modules/gui/macosx/open.m:588
  2702. #: modules/gui/macosx/open.m:649 modules/gui/win32/strings.cpp:172
  2703. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:361
  2704. msgid "HTTP/FTP/MMS"
  2705. msgstr ""
  2706.  
  2707. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142
  2708. #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/wxwindows/open.cpp:439
  2709. msgid "URL"
  2710. msgstr ""
  2711.  
  2712. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
  2713. msgid "Symbol Rate"
  2714. msgstr ""
  2715.  
  2716. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279
  2717. msgid "Frequency"
  2718. msgstr ""
  2719.  
  2720. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289
  2721. msgid "Polarization"
  2722. msgstr ""
  2723.  
  2724. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
  2725. msgid "FEC"
  2726. msgstr ""
  2727.  
  2728. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328
  2729. msgid "Vertical"
  2730. msgstr ""
  2731.  
  2732. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
  2733. msgid "Horizontal"
  2734. msgstr ""
  2735.  
  2736. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
  2737. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:240
  2738. msgid "Satellite"
  2739. msgstr ""
  2740.  
  2741. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385
  2742. #, fuzzy
  2743. msgid "Subtitle"
  2744. msgstr "Undertext"
  2745.  
  2746. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429
  2747. #: modules/gui/macosx/open.m:208
  2748. #, fuzzy
  2749. msgid "delay"
  2750. msgstr "Spela upp"
  2751.  
  2752. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445
  2753. #: modules/gui/macosx/open.m:210
  2754. msgid "fps"
  2755. msgstr ""
  2756.  
  2757. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
  2758. #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:205
  2759. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:181
  2760. msgid "Settings..."
  2761. msgstr ""
  2762.  
  2763. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:386
  2764. #: modules/gui/macosx/open.m:803 modules/gui/macosx/open.m:841
  2765. msgid "Open File"
  2766. msgstr "÷ppna fil"
  2767.  
  2768. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
  2769. msgid "Modules"
  2770. msgstr ""
  2771.  
  2772. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
  2773. msgid ""
  2774. "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
  2775. "version."
  2776. msgstr ""
  2777.  
  2778. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
  2779. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863
  2780. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:136
  2781. msgid "Url"
  2782. msgstr ""
  2783.  
  2784. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884
  2785. #: modules/gui/win32/strings.cpp:202
  2786. msgid "All"
  2787. msgstr ""
  2788.  
  2789. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
  2790. msgid "Item"
  2791. msgstr ""
  2792.  
  2793. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:198
  2794. #: modules/video_filter/crop.c:61
  2795. msgid "Crop"
  2796. msgstr ""
  2797.  
  2798. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:196
  2799. msgid "Invert"
  2800. msgstr ""
  2801.  
  2802. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:382
  2803. #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:399
  2804. msgid "Select"
  2805. msgstr ""
  2806.  
  2807. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870
  2808. #: modules/gui/macosx/playlist.m:173 modules/gui/macosx/playlist.m:177
  2809. #: modules/gui/win32/strings.cpp:200
  2810. msgid "Delete"
  2811. msgstr ""
  2812.  
  2813. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898
  2814. msgid "Selection"
  2815. msgstr ""
  2816.  
  2817. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
  2818. #: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:137
  2819. msgid "Duration"
  2820. msgstr ""
  2821.  
  2822. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
  2823. msgid "Jump to: "
  2824. msgstr ""
  2825.  
  2826. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704
  2827. msgid "s."
  2828. msgstr ""
  2829.  
  2830. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
  2831. msgid "m:"
  2832. msgstr ""
  2833.  
  2834. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734
  2835. msgid "h:"
  2836. msgstr ""
  2837.  
  2838. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
  2839. #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:294
  2840. #: modules/gui/macosx/intf.m:359 modules/gui/win32/strings.cpp:153
  2841. msgid "Messages"
  2842. msgstr ""
  2843.  
  2844. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167
  2845. msgid "Stream output (MRL)"
  2846. msgstr ""
  2847.  
  2848. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182
  2849. msgid "Destination Target: "
  2850. msgstr ""
  2851.  
  2852. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228
  2853. #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/open.m:722
  2854. #: modules/gui/macosx/open.m:768 modules/gui/win32/strings.cpp:227
  2855. #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:261
  2856. msgid "UDP"
  2857. msgstr ""
  2858.  
  2859. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238
  2860. #: modules/gui/macosx/open.m:192 modules/gui/macosx/open.m:723
  2861. #: modules/gui/win32/strings.cpp:228 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:262
  2862. msgid "RTP"
  2863. msgstr ""
  2864.  
  2865. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248
  2866. #, fuzzy
  2867. msgid "Path:"
  2868. msgstr "Klistra in"
  2869.  
  2870. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273
  2871. #: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
  2872. #: modules/gui/win32/strings.cpp:224
  2873. #, fuzzy
  2874. msgid "Address:"
  2875. msgstr "Adress"
  2876.  
  2877. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317
  2878. #: modules/gui/win32/strings.cpp:232
  2879. msgid "TS"
  2880. msgstr ""
  2881.  
  2882. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325
  2883. #: modules/gui/win32/strings.cpp:231
  2884. msgid "PS"
  2885. msgstr ""
  2886.  
  2887. #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333
  2888. #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:691
  2889. #: modules/gui/macosx/open.m:752 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:349
  2890. msgid "AVI"
  2891. msgstr ""
  2892.  
  2893. #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
  2894. #, c-format
  2895. msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
  2896. msgstr ""
  2897.  
  2898. #: modules/gui/gtk/gtk.c:71
  2899. msgid "Gtk+"
  2900. msgstr ""
  2901.  
  2902. #: modules/gui/gtk/gtk.c:77
  2903. #, fuzzy
  2904. msgid "Gtk+ interface"
  2905. msgstr "Gˆm andra"
  2906.  
  2907. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
  2908. msgid "_File"
  2909. msgstr "_Fil"
  2910.  
  2911. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
  2912. msgid "_Close"
  2913. msgstr ""
  2914.  
  2915. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
  2916. msgid "Close the window"
  2917. msgstr ""
  2918.  
  2919. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
  2920. msgid "E_xit"
  2921. msgstr "_Avsluta"
  2922.  
  2923. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123
  2924. msgid "Exit the program"
  2925. msgstr "Avsluta VLC"
  2926.  
  2927. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
  2928. msgid "_View"
  2929. msgstr ""
  2930.  
  2931. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53
  2932. msgid "Hide the main interface window"
  2933. msgstr ""
  2934.  
  2935. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
  2936. msgid "Navigate through the stream"
  2937. msgstr ""
  2938.  
  2939. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
  2940. msgid "_Settings"
  2941. msgstr ""
  2942.  
  2943. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
  2944. msgid "_Preferences..."
  2945. msgstr ""
  2946.  
  2947. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127
  2948. msgid "Configure the application"
  2949. msgstr ""
  2950.  
  2951. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
  2952. msgid "_Help"
  2953. msgstr ""
  2954.  
  2955. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
  2956. msgid "_About..."
  2957. msgstr "_Om VLC..."
  2958.  
  2959. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131
  2960. msgid "About this application"
  2961. msgstr "Om VLC"
  2962.  
  2963. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40
  2964. msgid "Channel:"
  2965. msgstr "Kanal:"
  2966.  
  2967. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
  2968. msgid "_Play"
  2969. msgstr "S_pela upp"
  2970.  
  2971. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653
  2972. msgid "Authors"
  2973. msgstr ""
  2974.  
  2975. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11
  2976. msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
  2977. msgstr ""
  2978.  
  2979. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
  2980. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
  2981. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
  2982. #: modules/gui/gtk/preferences.c:605 modules/gui/macosx/prefs.m:582
  2983. #: modules/gui/macosx/open.m:151 modules/gui/macosx/open.m:184
  2984. #: modules/gui/macosx/open.m:212 modules/gui/win32/strings.cpp:13
  2985. #: modules/gui/win32/strings.cpp:26 modules/gui/win32/strings.cpp:154
  2986. #: modules/gui/win32/strings.cpp:173 modules/gui/win32/strings.cpp:183
  2987. #: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233
  2988. #: modules/gui/win32/strings.cpp:249 modules/gui/wxwindows/open.cpp:225
  2989. #: modules/gui/wxwindows/fileinfo.cpp:91 modules/gui/wxwindows/messages.cpp:98
  2990. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:142
  2991. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:243
  2992. #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:166
  2993. msgid "OK"
  2994. msgstr ""
  2995.  
  2996. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825 modules/gui/wxwindows/open.cpp:141
  2997. msgid "Open Target"
  2998. msgstr ""
  2999.  
  3000. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391
  3001. #, fuzzy
  3002. msgid "Use a subtitles file"
  3003. msgstr "Markera allt"
  3004.  
  3005. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:241
  3006. #, fuzzy
  3007. msgid "Select a subtitles file"
  3008. msgstr "Markera allt"
  3009.  
  3010. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:244
  3011. msgid "Set the delay (in seconds)"
  3012. msgstr ""
  3013.  
  3014. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:246
  3015. msgid "Set the number of Frames Per Second"
  3016. msgstr ""
  3017.  
  3018. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474
  3019. #, fuzzy
  3020. msgid "Use stream output"
  3021. msgstr "Paus"
  3022.  
  3023. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482
  3024. msgid "Stream output configuration "
  3025. msgstr ""
  3026.  
  3027. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761
  3028. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373
  3029. #: modules/gui/gtk/preferences.c:617 modules/gui/macosx/prefs.m:586
  3030. #: modules/gui/macosx/prefs.m:739 modules/gui/macosx/open.m:152
  3031. #: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:174
  3032. #: modules/gui/win32/strings.cpp:215 modules/gui/win32/strings.cpp:234
  3033. #: modules/gui/win32/strings.cpp:250 modules/gui/wxwindows/open.cpp:227
  3034. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:245
  3035. #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:168
  3036. msgid "Cancel"
  3037. msgstr "Avbryt"
  3038.  
  3039. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634
  3040. msgid "Select File"
  3041. msgstr ""
  3042.  
  3043. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681
  3044. msgid "Jump"
  3045. msgstr ""
  3046.  
  3047. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688
  3048. msgid "Go to:"
  3049. msgstr ""
  3050.  
  3051. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891
  3052. msgid "Selected"
  3053. msgstr ""
  3054.  
  3055. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914
  3056. msgid "_Crop"
  3057. msgstr ""
  3058.  
  3059. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925
  3060. msgid "_Invert"
  3061. msgstr ""
  3062.  
  3063. #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936
  3064. msgid "_Select"
  3065. msgstr ""
  3066.  
  3067. #: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:402
  3068. #: modules/gui/macosx/prefs.m:431 modules/gui/macosx/prefs.m:673
  3069. #: modules/gui/macosx/prefs.m:702
  3070. msgid "None"
  3071. msgstr ""
  3072.  
  3073. #: modules/gui/gtk/menu.c:888
  3074. #, c-format
  3075. msgid "Title %d (%d)"
  3076. msgstr "Titel %d (%d)"
  3077.  
  3078. #: modules/gui/gtk/menu.c:955
  3079. #, c-format
  3080. msgid "Chapter %d"
  3081. msgstr "Kapitel %d"
  3082.  
  3083. #: modules/gui/gtk/preferences.c:325 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
  3084. msgid "Description"
  3085. msgstr ""
  3086.  
  3087. #: modules/gui/gtk/preferences.c:371 modules/gui/macosx/prefs.m:382
  3088. msgid "Configure"
  3089. msgstr ""
  3090.  
  3091. #: modules/gui/gtk/preferences.c:394 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:51
  3092. msgid "Selected:"
  3093. msgstr ""
  3094.  
  3095. #: modules/gui/gtk/preferences.c:596 modules/gui/gtk/preferences.c:613
  3096. #: modules/gui/macosx/open.m:702 modules/gui/win32/strings.cpp:213
  3097. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:246
  3098. msgid "Save"
  3099. msgstr ""
  3100.  
  3101. #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/prefs.m:590
  3102. #: modules/gui/macosx/prefs.m:804 modules/gui/macosx/prefs.m:822
  3103. #: modules/gui/win32/strings.cpp:212
  3104. msgid "Apply"
  3105. msgstr ""
  3106.  
  3107. #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
  3108. #, fuzzy
  3109. msgid "Languages"
  3110. msgstr "SprÂk"
  3111.  
  3112. #: modules/gui/kde/interface.cpp:93 modules/gui/macosx/intf.m:335
  3113. #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
  3114. msgid "Subtitles"
  3115. msgstr "Undertext"
  3116.  
  3117. #: modules/gui/kde/interface.cpp:137
  3118. msgid "Stream info..."
  3119. msgstr ""
  3120.  
  3121. #: modules/gui/kde/interface.cpp:439
  3122. msgid "Off"
  3123. msgstr ""
  3124.  
  3125. #: modules/gui/kde/kde.cpp:55
  3126. msgid "path to ui.rc file"
  3127. msgstr ""
  3128.  
  3129. #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
  3130. #, fuzzy
  3131. msgid "KDE interface"
  3132. msgstr "Gˆm andra"
  3133.  
  3134. #: modules/gui/kde/messages.cpp:29
  3135. msgid "Messages:"
  3136. msgstr ""
  3137.  
  3138. #: modules/gui/macosx/intf.m:277
  3139. #, fuzzy
  3140. msgid "VLC - Controller"
  3141. msgstr "Kontroller"
  3142.  
  3143. #: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/intf.m:326
  3144. #: modules/gui/macosx/intf.m:373 modules/gui/macosx/controls.m:660
  3145. #, fuzzy
  3146. msgid "Previous"
  3147. msgstr "FˆregÂende fil"
  3148.  
  3149. #: modules/gui/macosx/intf.m:283 modules/gui/macosx/intf.m:325
  3150. #: modules/gui/macosx/controls.m:640
  3151. msgid "Slower"
  3152. msgstr "Slow Motion"
  3153.  
  3154. #: modules/gui/macosx/intf.m:286 modules/gui/macosx/intf.m:324
  3155. #: modules/gui/macosx/controls.m:639
  3156. #, fuzzy
  3157. msgid "Faster"
  3158. msgstr "Spola framÂt"
  3159.  
  3160. #: modules/gui/macosx/intf.m:289
  3161. msgid "Volume"
  3162. msgstr ""
  3163.  
  3164. #: modules/gui/macosx/intf.m:290
  3165. msgid "Position"
  3166. msgstr ""
  3167.  
  3168. #: modules/gui/macosx/intf.m:296
  3169. msgid "Open CrashLog"
  3170. msgstr ""
  3171.  
  3172. #: modules/gui/macosx/intf.m:299
  3173. msgid "About VLC media player"
  3174. msgstr ""
  3175.  
  3176. #: modules/gui/macosx/intf.m:300 modules/gui/win32/strings.cpp:126
  3177. msgid "Preferences..."
  3178. msgstr ""
  3179.  
  3180. #: modules/gui/macosx/intf.m:301
  3181. msgid "Hide VLC"
  3182. msgstr "Gˆm VLC"
  3183.  
  3184. #: modules/gui/macosx/intf.m:302
  3185. msgid "Hide Others"
  3186. msgstr "Gˆm andra"
  3187.  
  3188. #: modules/gui/macosx/intf.m:303
  3189. msgid "Show All"
  3190. msgstr "Visa alla"
  3191.  
  3192. #: modules/gui/macosx/intf.m:304
  3193. #, fuzzy
  3194. msgid "Quit VLC"
  3195. msgstr "Avsluta VLC"
  3196.  
  3197. #: modules/gui/macosx/intf.m:306
  3198. #, fuzzy
  3199. msgid "1:File"
  3200. msgstr "1:Arkiv"
  3201.  
  3202. #: modules/gui/macosx/intf.m:307
  3203. #, fuzzy
  3204. msgid "Open..."
  3205. msgstr "÷ppna fil"
  3206.  
  3207. #: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/win32/strings.cpp:90
  3208. #, fuzzy
  3209. msgid "Open File..."
  3210. msgstr "_÷ppna fil..."
  3211.  
  3212. #: modules/gui/macosx/intf.m:309 modules/gui/win32/strings.cpp:91
  3213. #, fuzzy
  3214. msgid "Open Disc..."
  3215. msgstr "_÷ppna skiva..."
  3216.  
  3217. #: modules/gui/macosx/intf.m:310
  3218. #, fuzzy
  3219. msgid "Open Network..."
  3220. msgstr "÷ppna n‰tverk"
  3221.  
  3222. #: modules/gui/macosx/intf.m:311
  3223. #, fuzzy
  3224. msgid "Open Recent"
  3225. msgstr "÷ppna n‰tverk"
  3226.  
  3227. #: modules/gui/macosx/intf.m:312 modules/gui/macosx/intf.m:1517
  3228. #, fuzzy
  3229. msgid "Clear Menu"
  3230. msgstr "Radera"
  3231.  
  3232. #: modules/gui/macosx/intf.m:314
  3233. msgid "Edit"
  3234. msgstr "Redigera"
  3235.  
  3236. #: modules/gui/macosx/intf.m:315
  3237. msgid "Cut"
  3238. msgstr "Klipp ut"
  3239.  
  3240. #: modules/gui/macosx/intf.m:316
  3241. msgid "Copy"
  3242. msgstr "Kopiera"
  3243.  
  3244. #: modules/gui/macosx/intf.m:317
  3245. msgid "Paste"
  3246. msgstr "Klistra in"
  3247.  
  3248. #: modules/gui/macosx/intf.m:318
  3249. msgid "Clear"
  3250. msgstr "Radera"
  3251.  
  3252. #: modules/gui/macosx/intf.m:319 modules/gui/macosx/playlist.m:174
  3253. msgid "Select All"
  3254. msgstr "Markera allt"
  3255.  
  3256. #: modules/gui/macosx/intf.m:321 modules/gui/win32/strings.cpp:77
  3257. msgid "Controls"
  3258. msgstr "Kontroller"
  3259.  
  3260. #: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/controls.m:679
  3261. msgid "Loop"
  3262. msgstr "Repetera"
  3263.  
  3264. #: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/macosx/controls.m:686
  3265. msgid "Step Forward"
  3266. msgstr ""
  3267.  
  3268. #: modules/gui/macosx/intf.m:330 modules/gui/macosx/controls.m:687
  3269. #, fuzzy
  3270. msgid "Step Backward"
  3271. msgstr "FˆregÂende objekt"
  3272.  
  3273. #: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/win32/strings.cpp:86
  3274. #, fuzzy
  3275. msgid "Language"
  3276. msgstr "SprÂk"
  3277.  
  3278. #: modules/gui/macosx/intf.m:345 modules/gui/macosx/controls.m:705
  3279. msgid "Half Size"
  3280. msgstr ""
  3281.  
  3282. #: modules/gui/macosx/intf.m:346 modules/gui/macosx/controls.m:706
  3283. msgid "Normal Size"
  3284. msgstr ""
  3285.  
  3286. #: modules/gui/macosx/intf.m:347 modules/gui/macosx/controls.m:707
  3287. msgid "Double Size"
  3288. msgstr ""
  3289.  
  3290. #: modules/gui/macosx/intf.m:348 modules/gui/macosx/controls.m:704
  3291. msgid "Fullscreen"
  3292. msgstr "Helsk‰rm"
  3293.  
  3294. #: modules/gui/macosx/intf.m:353
  3295. msgid "Window"
  3296. msgstr "Fˆnster"
  3297.  
  3298. #: modules/gui/macosx/intf.m:354
  3299. #, fuzzy
  3300. msgid "Minimize Window"
  3301. msgstr "Minimera"
  3302.  
  3303. #: modules/gui/macosx/intf.m:355
  3304. #, fuzzy
  3305. msgid "Close Window"
  3306. msgstr "Fˆnster"
  3307.  
  3308. #: modules/gui/macosx/intf.m:356
  3309. #, fuzzy
  3310. msgid "Controller"
  3311. msgstr "Kontroller"
  3312.  
  3313. #: modules/gui/macosx/intf.m:358 modules/gui/macosx/intf.m:382
  3314. msgid "Info"
  3315. msgstr ""
  3316.  
  3317. #: modules/gui/macosx/intf.m:361
  3318. msgid "Bring All to Front"
  3319. msgstr "L‰gg alla ˆverst"
  3320.  
  3321. #: modules/gui/macosx/intf.m:363
  3322. msgid "Help"
  3323. msgstr ""
  3324.  
  3325. #: modules/gui/macosx/intf.m:364
  3326. msgid "ReadMe..."
  3327. msgstr ""
  3328.  
  3329. #: modules/gui/macosx/intf.m:365
  3330. msgid "Report a Bug"
  3331. msgstr ""
  3332.  
  3333. #: modules/gui/macosx/intf.m:366
  3334. msgid "VideoLAN Website"
  3335. msgstr ""
  3336.  
  3337. #: modules/gui/macosx/intf.m:367
  3338. msgid "License"
  3339. msgstr ""
  3340.  
  3341. #: modules/gui/macosx/intf.m:376
  3342. msgid "Error"
  3343. msgstr ""
  3344.  
  3345. #: modules/gui/macosx/intf.m:377
  3346. msgid ""
  3347. "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
  3348. msgstr ""
  3349.  
  3350. #: modules/gui/macosx/intf.m:378
  3351. msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
  3352. msgstr ""
  3353.  
  3354. #: modules/gui/macosx/intf.m:379
  3355. msgid "Open Messages Window"
  3356. msgstr ""
  3357.  
  3358. #: modules/gui/macosx/intf.m:380
  3359. msgid "Dismiss"
  3360. msgstr ""
  3361.  
  3362. #: modules/gui/macosx/intf.m:1248
  3363. msgid "Load from file.."
  3364. msgstr ""
  3365.  
  3366. #: modules/gui/macosx/intf.m:1275
  3367. #, c-format
  3368. msgid "Language 0x%x"
  3369. msgstr "SprÂk 0x%x"
  3370.  
  3371. #: modules/gui/macosx/intf.m:1480
  3372. msgid "No CrashLog found"
  3373. msgstr ""
  3374.  
  3375. #: modules/gui/macosx/intf.m:1480
  3376. msgid ""
  3377. "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
  3378. "heavy crashes yet."
  3379. msgstr ""
  3380.  
  3381. #: modules/gui/macosx/open.m:147
  3382. #, fuzzy
  3383. msgid "Open Source"
  3384. msgstr "÷ppna n‰tverk"
  3385.  
  3386. #: modules/gui/macosx/open.m:149
  3387. msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
  3388. msgstr ""
  3389.  
  3390. #: modules/gui/macosx/open.m:159
  3391. msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
  3392. msgstr ""
  3393.  
  3394. #: modules/gui/macosx/open.m:165
  3395. msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
  3396. msgstr ""
  3397.  
  3398. #: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:425
  3399. msgid "VIDEO_TS folder"
  3400. msgstr ""
  3401.  
  3402. #: modules/gui/macosx/open.m:183
  3403. #, fuzzy
  3404. msgid "Stream output:"
  3405. msgstr "Paus"
  3406.  
  3407. #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:144
  3408. msgid "Stream output MRL"
  3409. msgstr ""
  3410.  
  3411. #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:253
  3412. msgid "Output Method"
  3413. msgstr ""
  3414.  
  3415. #: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:341
  3416. msgid "Encapsulation Method"
  3417. msgstr ""
  3418.  
  3419. #: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:347
  3420. msgid "MPEG TS"
  3421. msgstr ""
  3422.  
  3423. #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:689
  3424. #: modules/gui/macosx/open.m:754 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:348
  3425. msgid "MPEG PS"
  3426. msgstr ""
  3427.  
  3428. #: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:693
  3429. #: modules/gui/macosx/open.m:753 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:350
  3430. msgid "Ogg"
  3431. msgstr ""
  3432.  
  3433. #: modules/gui/macosx/open.m:204
  3434. #, fuzzy
  3435. msgid "Load subtitles file:"
  3436. msgstr "Undertext"
  3437.  
  3438. #: modules/gui/macosx/open.m:207
  3439. msgid "Override"
  3440. msgstr ""
  3441.  
  3442. #: modules/gui/macosx/open.m:387 modules/gui/macosx/open.m:566
  3443. #: modules/gui/macosx/open.m:804 modules/gui/macosx/open.m:842
  3444. #: modules/gui/macosx/controls.m:538
  3445. #, fuzzy
  3446. msgid "Open"
  3447. msgstr "÷ppna fil"
  3448.  
  3449. #: modules/gui/macosx/open.m:470 modules/gui/macosx/open.m:522
  3450. #: modules/gui/macosx/open.m:530
  3451. msgid "No %@s found"
  3452. msgstr ""
  3453.  
  3454. #: modules/gui/macosx/open.m:565
  3455. msgid "Open VIDEO_TS Directory"
  3456. msgstr ""
  3457.  
  3458. #: modules/gui/macosx/open.m:701
  3459. #, fuzzy
  3460. msgid "Save File"
  3461. msgstr "N‰sta file"
  3462.  
  3463. #: modules/gui/macosx/controls.m:537
  3464. #, fuzzy
  3465. msgid "Open subtitle file"
  3466. msgstr "Markera allt"
  3467.  
  3468. #: modules/gui/macosx/vout.m:1206
  3469. #, c-format
  3470. msgid "Screen %d"
  3471. msgstr "Helsk‰rm %d"
  3472.  
  3473. #: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
  3474. #, fuzzy
  3475. msgid "ncurses interface"
  3476. msgstr "Gˆm andra"
  3477.  
  3478. #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
  3479. msgid "QNX RTOS video and audio output"
  3480. msgstr ""
  3481.  
  3482. #: modules/gui/qt/qt.cpp:47
  3483. #, fuzzy
  3484. msgid "Qt interface"
  3485. msgstr "Gˆm andra"
  3486.  
  3487. #: modules/gui/win32/win32.cpp:302
  3488. msgid "maximum number of lines in the log window"
  3489. msgstr ""
  3490.  
  3491. #: modules/gui/win32/win32.cpp:304
  3492. msgid ""
  3493. "You can set the maximum number of lines that the log window will display."
  3494. msgstr ""
  3495.  
  3496. #: modules/gui/win32/win32.cpp:305
  3497. msgid " Enter -1 if you want to keep all messages."
  3498. msgstr ""
  3499.  
  3500. #: modules/gui/win32/win32.cpp:306
  3501. msgid "display text under images in the toolbar"
  3502. msgstr ""
  3503.  
  3504. #: modules/gui/win32/win32.cpp:308
  3505. msgid "Check this option if you want to display the caption of the buttons in "
  3506. msgstr ""
  3507.  
  3508. #: modules/gui/win32/win32.cpp:309
  3509. msgid "the toolbar. Beware, the display may be messed up"
  3510. msgstr ""
  3511.  
  3512. #: modules/gui/win32/win32.cpp:317
  3513. #, fuzzy
  3514. msgid "Native Windows interface"
  3515. msgstr "Gˆm andra"
  3516.  
  3517. #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
  3518. msgid "Version x.y.z"
  3519. msgstr ""
  3520.  
  3521. #: modules/gui/win32/strings.cpp:19
  3522. #, fuzzy
  3523. msgid "Open Disc"
  3524. msgstr "÷ppna skiva"
  3525.  
  3526. #: modules/gui/win32/strings.cpp:20
  3527. msgid "Device &name:"
  3528. msgstr ""
  3529.  
  3530. #: modules/gui/win32/strings.cpp:21
  3531. msgid "&Menus"
  3532. msgstr ""
  3533.  
  3534. #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
  3535. msgid "Starting position"
  3536. msgstr ""
  3537.  
  3538. #: modules/gui/win32/strings.cpp:23
  3539. #, fuzzy
  3540. msgid "&Title:"
  3541. msgstr "Titel:"
  3542.  
  3543. #: modules/gui/win32/strings.cpp:24
  3544. #, fuzzy
  3545. msgid "&Chapter:"
  3546. msgstr "Kapitel:"
  3547.  
  3548. #: modules/gui/win32/strings.cpp:28
  3549. msgid "F:\\"
  3550. msgstr ""
  3551.  
  3552. #: modules/gui/win32/strings.cpp:35
  3553. msgid "ToolBar"
  3554. msgstr ""
  3555.  
  3556. #: modules/gui/win32/strings.cpp:36
  3557. msgid "ToolButtonSep1"
  3558. msgstr ""
  3559.  
  3560. #: modules/gui/win32/strings.cpp:37
  3561. msgid "ToolButtonSep2"
  3562. msgstr ""
  3563.  
  3564. #: modules/gui/win32/strings.cpp:38
  3565. msgid "ToolButtonSep3"
  3566. msgstr ""
  3567.  
  3568. #: modules/gui/win32/strings.cpp:39
  3569. #, fuzzy
  3570. msgid "File read"
  3571. msgstr "Arkiv"
  3572.  
  3573. #: modules/gui/win32/strings.cpp:46
  3574. msgid "0:00:00"
  3575. msgstr ""
  3576.  
  3577. #: modules/gui/win32/strings.cpp:47 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:242
  3578. #, fuzzy
  3579. msgid "&File"
  3580. msgstr "Arkiv"
  3581.  
  3582. #: modules/gui/win32/strings.cpp:48
  3583. #, fuzzy
  3584. msgid "Open &file..."
  3585. msgstr "_÷ppna fil..."
  3586.  
  3587. #: modules/gui/win32/strings.cpp:49
  3588. #, fuzzy
  3589. msgid "Open &disc..."
  3590. msgstr "_÷ppna skiva..."
  3591.  
  3592. #: modules/gui/win32/strings.cpp:50
  3593. #, fuzzy
  3594. msgid "&Network stream..."
  3595. msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  3596.  
  3597. #: modules/gui/win32/strings.cpp:51 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:243
  3598. msgid "&View"
  3599. msgstr ""
  3600.  
  3601. #: modules/gui/win32/strings.cpp:52
  3602. #, fuzzy
  3603. msgid "&Hide interface"
  3604. msgstr "Gˆm andra"
  3605.  
  3606. #: modules/gui/win32/strings.cpp:54 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:225
  3607. msgid "&Playlist..."
  3608. msgstr ""
  3609.  
  3610. #: modules/gui/win32/strings.cpp:55
  3611. #, fuzzy
  3612. msgid "&Add interface"
  3613. msgstr "Gˆm andra"
  3614.  
  3615. #: modules/gui/win32/strings.cpp:56
  3616. #, fuzzy
  3617. msgid "Spawn a new interface"
  3618. msgstr "Gˆm andra"
  3619.  
  3620. #: modules/gui/win32/strings.cpp:57
  3621. #, fuzzy
  3622. msgid "&Controls"
  3623. msgstr "Kontroller"
  3624.  
  3625. #: modules/gui/win32/strings.cpp:58
  3626. msgid "Audio device"
  3627. msgstr ""
  3628.  
  3629. #: modules/gui/win32/strings.cpp:59
  3630. #, fuzzy
  3631. msgid "C&hannels"
  3632. msgstr "Kanal:"
  3633.  
  3634. #: modules/gui/win32/strings.cpp:61
  3635. #, fuzzy
  3636. msgid "Sc&reen"
  3637. msgstr "Helsk‰rm"
  3638.  
  3639. #: modules/gui/win32/strings.cpp:62
  3640. msgid "&Program"
  3641. msgstr ""
  3642.  
  3643. #: modules/gui/win32/strings.cpp:64
  3644. #, fuzzy
  3645. msgid "&Title"
  3646. msgstr "Titel"
  3647.  
  3648. #: modules/gui/win32/strings.cpp:66
  3649. #, fuzzy
  3650. msgid "&Chapter"
  3651. msgstr "Kapitel"
  3652.  
  3653. #: modules/gui/win32/strings.cpp:68
  3654. msgid "&Angle"
  3655. msgstr ""
  3656.  
  3657. #: modules/gui/win32/strings.cpp:69
  3658. #, fuzzy
  3659. msgid "Select angle"
  3660. msgstr "Markera allt"
  3661.  
  3662. #: modules/gui/win32/strings.cpp:70
  3663. #, fuzzy
  3664. msgid "&Language"
  3665. msgstr "SprÂk"
  3666.  
  3667. #: modules/gui/win32/strings.cpp:72 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:232
  3668. #, fuzzy
  3669. msgid "&Subtitles"
  3670. msgstr "Undertext"
  3671.  
  3672. #: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:245
  3673. msgid "&Help"
  3674. msgstr ""
  3675.  
  3676. #: modules/gui/win32/strings.cpp:75
  3677. msgid "Close this popup"
  3678. msgstr ""
  3679.  
  3680. #: modules/gui/win32/strings.cpp:76
  3681. msgid "Show interface"
  3682. msgstr ""
  3683.  
  3684. #: modules/gui/win32/strings.cpp:78
  3685. msgid "&Jump..."
  3686. msgstr ""
  3687.  
  3688. #: modules/gui/win32/strings.cpp:79
  3689. msgid "Audio settings"
  3690. msgstr ""
  3691.  
  3692. #: modules/gui/win32/strings.cpp:82
  3693. msgid "Video settings"
  3694. msgstr ""
  3695.  
  3696. #: modules/gui/win32/strings.cpp:84
  3697. msgid "Navigation"
  3698. msgstr ""
  3699.  
  3700. #: modules/gui/win32/strings.cpp:89
  3701. #, fuzzy
  3702. msgid "New stream"
  3703. msgstr "Paus"
  3704.  
  3705. #: modules/gui/win32/strings.cpp:92
  3706. #, fuzzy
  3707. msgid "Network Stream..."
  3708. msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  3709.  
  3710. #: modules/gui/win32/strings.cpp:109
  3711. #, fuzzy
  3712. msgid "Play slower"
  3713. msgstr "Slow Motion"
  3714.  
  3715. #: modules/gui/win32/strings.cpp:111
  3716. #, fuzzy
  3717. msgid "Play faster"
  3718. msgstr "Spola framÂt"
  3719.  
  3720. #: modules/gui/win32/strings.cpp:115
  3721. #, fuzzy
  3722. msgid "Next file"
  3723. msgstr "N‰sta file"
  3724.  
  3725. #: modules/gui/win32/strings.cpp:116
  3726. msgid "&Stream output..."
  3727. msgstr ""
  3728.  
  3729. #: modules/gui/win32/strings.cpp:117
  3730. msgid "Open the stream output"
  3731. msgstr ""
  3732.  
  3733. #: modules/gui/win32/strings.cpp:118
  3734. #, fuzzy
  3735. msgid "&Add subtitles..."
  3736. msgstr "Undertext"
  3737.  
  3738. #: modules/gui/win32/strings.cpp:119
  3739. msgid "Add a subtitle file"
  3740. msgstr ""
  3741.  
  3742. #: modules/gui/win32/strings.cpp:122
  3743. #, fuzzy
  3744. msgid "Exit"
  3745. msgstr "_Avsluta"
  3746.  
  3747. #: modules/gui/win32/strings.cpp:124
  3748. #, fuzzy
  3749. msgid "&Fullscreen"
  3750. msgstr "Helsk‰rm"
  3751.  
  3752. #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
  3753. #, fuzzy
  3754. msgid "About..."
  3755. msgstr "_Om VLC..."
  3756.  
  3757. #: modules/gui/win32/strings.cpp:135
  3758. #, fuzzy
  3759. msgid "Select next title"
  3760. msgstr "Markera allt"
  3761.  
  3762. #: modules/gui/win32/strings.cpp:140
  3763. msgid "Volume &Up"
  3764. msgstr ""
  3765.  
  3766. #: modules/gui/win32/strings.cpp:141
  3767. msgid "Increase the volume"
  3768. msgstr ""
  3769.  
  3770. #: modules/gui/win32/strings.cpp:142
  3771. msgid "Volume &Down"
  3772. msgstr ""
  3773.  
  3774. #: modules/gui/win32/strings.cpp:143
  3775. msgid "Decrease the volume"
  3776. msgstr ""
  3777.  
  3778. #: modules/gui/win32/strings.cpp:144
  3779. #, fuzzy
  3780. msgid "&Mute"
  3781. msgstr "St‰ng av ljudet"
  3782.  
  3783. #: modules/gui/win32/strings.cpp:145
  3784. msgid "Toggle mute"
  3785. msgstr ""
  3786.  
  3787. #: modules/gui/win32/strings.cpp:146
  3788. msgid "Always on top..."
  3789. msgstr ""
  3790.  
  3791. #: modules/gui/win32/strings.cpp:147
  3792. msgid "Set the window on top"
  3793. msgstr ""
  3794.  
  3795. #: modules/gui/win32/strings.cpp:155
  3796. msgid "&Copy text"
  3797. msgstr ""
  3798.  
  3799. #: modules/gui/win32/strings.cpp:161
  3800. #, fuzzy
  3801. msgid "Open network"
  3802. msgstr "÷ppna n‰tverk"
  3803.  
  3804. #: modules/gui/win32/strings.cpp:162
  3805. #, fuzzy
  3806. msgid "Network mode"
  3807. msgstr "N‰tverk"
  3808.  
  3809. #: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
  3810. #: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:223
  3811. msgid "Port:"
  3812. msgstr ""
  3813.  
  3814. #: modules/gui/win32/strings.cpp:168
  3815. msgid "URL:"
  3816. msgstr ""
  3817.  
  3818. #: modules/gui/win32/strings.cpp:181 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:280
  3819. #, fuzzy
  3820. msgid "Filename"
  3821. msgstr "Arkiv"
  3822.  
  3823. #: modules/gui/win32/strings.cpp:184
  3824. msgid "&Add"
  3825. msgstr ""
  3826.  
  3827. #: modules/gui/win32/strings.cpp:185
  3828. #, fuzzy
  3829. msgid "&File..."
  3830. msgstr "_÷ppna fil..."
  3831.  
  3832. #: modules/gui/win32/strings.cpp:186
  3833. #, fuzzy
  3834. msgid "&Disc..."
  3835. msgstr "_÷ppna skiva..."
  3836.  
  3837. #: modules/gui/win32/strings.cpp:187
  3838. #, fuzzy
  3839. msgid "&Network..."
  3840. msgstr "N‰tverk"
  3841.  
  3842. #: modules/gui/win32/strings.cpp:188
  3843. msgid "&Url"
  3844. msgstr ""
  3845.  
  3846. #: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:113
  3847. msgid "&Delete"
  3848. msgstr ""
  3849.  
  3850. #: modules/gui/win32/strings.cpp:190 modules/gui/win32/strings.cpp:191
  3851. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:119
  3852. #, fuzzy
  3853. msgid "&Selection"
  3854. msgstr "Markera allt"
  3855.  
  3856. #: modules/gui/win32/strings.cpp:192
  3857. msgid "&Invert selection"
  3858. msgstr ""
  3859.  
  3860. #: modules/gui/win32/strings.cpp:193
  3861. msgid "&Crop selection"
  3862. msgstr ""
  3863.  
  3864. #: modules/gui/win32/strings.cpp:194
  3865. msgid "&Delete selection"
  3866. msgstr ""
  3867.  
  3868. #: modules/gui/win32/strings.cpp:195
  3869. #, fuzzy
  3870. msgid "Delete &all"
  3871. msgstr "Markera allt"
  3872.  
  3873. #: modules/gui/win32/strings.cpp:197
  3874. msgid "Invert selection"
  3875. msgstr ""
  3876.  
  3877. #: modules/gui/win32/strings.cpp:199
  3878. msgid "Crop selection"
  3879. msgstr ""
  3880.  
  3881. #: modules/gui/win32/strings.cpp:201
  3882. msgid "Delete selection"
  3883. msgstr ""
  3884.  
  3885. #: modules/gui/win32/strings.cpp:203
  3886. msgid "Delete all items"
  3887. msgstr ""
  3888.  
  3889. #: modules/gui/win32/strings.cpp:205
  3890. #, fuzzy
  3891. msgid "Play the selected stream"
  3892. msgstr "Spela upp"
  3893.  
  3894. #: modules/gui/win32/strings.cpp:222
  3895. msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
  3896. msgstr ""
  3897.  
  3898. #: modules/gui/win32/strings.cpp:225
  3899. #, fuzzy
  3900. msgid "file/ts://"
  3901. msgstr "Titel:"
  3902.  
  3903. #: modules/gui/win32/strings.cpp:230
  3904. msgid "239.239.0.1"
  3905. msgstr ""
  3906.  
  3907. #: modules/gui/win32/strings.cpp:240
  3908. #, fuzzy
  3909. msgid "Add subtitles"
  3910. msgstr "Undertext"
  3911.  
  3912. #: modules/gui/win32/strings.cpp:242
  3913. msgid "Delay:"
  3914. msgstr ""
  3915.  
  3916. #: modules/gui/win32/strings.cpp:243
  3917. msgid "FPS:"
  3918. msgstr ""
  3919.  
  3920. #: modules/gui/win32/strings.cpp:245 modules/gui/win32/strings.cpp:247
  3921. msgid "0.0"
  3922. msgstr ""
  3923.  
  3924. #: modules/gui/wxwindows/wxwindows.cpp:82
  3925. msgid "wxWindows interface module"
  3926. msgstr ""
  3927.  
  3928. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:194
  3929. #, fuzzy
  3930. msgid "Open a DVD or (S)VCD"
  3931. msgstr "÷ppna skiva"
  3932.  
  3933. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:195
  3934. #, fuzzy
  3935. msgid "Open a network stream"
  3936. msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  3937.  
  3938. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:196
  3939. msgid "Open a satellite stream"
  3940. msgstr ""
  3941.  
  3942. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:197
  3943. msgid "Eject the DVD/CD"
  3944. msgstr ""
  3945.  
  3946. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:198
  3947. #, fuzzy
  3948. msgid "Exit this program"
  3949. msgstr "Avsluta VLC"
  3950.  
  3951. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:200
  3952. msgid "Open the playlist"
  3953. msgstr ""
  3954.  
  3955. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:201
  3956. #, fuzzy
  3957. msgid "Show the program logs"
  3958. msgstr "Avsluta VLC"
  3959.  
  3960. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:202
  3961. msgid "Show information about the file being played"
  3962. msgstr ""
  3963.  
  3964. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:204
  3965. msgid "Change the current audio track"
  3966. msgstr ""
  3967.  
  3968. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:205
  3969. msgid "Change the current subtitles stream"
  3970. msgstr ""
  3971.  
  3972. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:206
  3973. msgid "Go to the preferences menu"
  3974. msgstr ""
  3975.  
  3976. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:208
  3977. #, fuzzy
  3978. msgid "About this program"
  3979. msgstr "Avsluta VLC"
  3980.  
  3981. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:212
  3982. #, fuzzy
  3983. msgid "&Open File..."
  3984. msgstr "_÷ppna fil..."
  3985.  
  3986. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:213
  3987. #, fuzzy
  3988. msgid "Open &Disc..."
  3989. msgstr "_÷ppna skiva..."
  3990.  
  3991. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:214
  3992. #, fuzzy
  3993. msgid "&Network Stream..."
  3994. msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  3995.  
  3996. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:216
  3997. #, fuzzy
  3998. msgid "&Satellite Stream..."
  3999. msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  4000.  
  4001. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:219
  4002. #, fuzzy
  4003. msgid "&Eject Disc"
  4004. msgstr "_Mata ut skiva"
  4005.  
  4006. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:221
  4007. #, fuzzy
  4008. msgid "E&xit"
  4009. msgstr "_Avsluta"
  4010.  
  4011. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:226
  4012. #, fuzzy
  4013. msgid "&Logs..."
  4014. msgstr "_÷ppna skiva..."
  4015.  
  4016. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:227
  4017. #, fuzzy
  4018. msgid "&File info..."
  4019. msgstr "_÷ppna fil..."
  4020.  
  4021. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:231
  4022. #, fuzzy
  4023. msgid "&Audio"
  4024. msgstr "_N‰sta objekt"
  4025.  
  4026. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:234
  4027. msgid "&Preferences..."
  4028. msgstr ""
  4029.  
  4030. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:238
  4031. #, fuzzy
  4032. msgid "&About..."
  4033. msgstr "_Om VLC..."
  4034.  
  4035. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:244
  4036. #, fuzzy
  4037. msgid "&Settings"
  4038. msgstr "Markera allt"
  4039.  
  4040. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
  4041. msgid "Stop current playlist item"
  4042. msgstr ""
  4043.  
  4044. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
  4045. msgid "Play current playlist item"
  4046. msgstr ""
  4047.  
  4048. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
  4049. msgid "Pause current playlist item"
  4050. msgstr ""
  4051.  
  4052. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
  4053. #, fuzzy
  4054. msgid "Open playlist"
  4055. msgstr "÷ppna skiva"
  4056.  
  4057. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
  4058. #, fuzzy
  4059. msgid "Previous playlist item"
  4060. msgstr "FˆregÂende fil"
  4061.  
  4062. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
  4063. msgid "Next playlist item"
  4064. msgstr ""
  4065.  
  4066. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
  4067. #, fuzzy
  4068. msgid ""
  4069. " (wxWindows interface)\n"
  4070. "\n"
  4071. msgstr "Gˆm andra"
  4072.  
  4073. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
  4074. msgid ""
  4075. "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
  4076. "\n"
  4077. msgstr ""
  4078.  
  4079. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
  4080. msgid ""
  4081. "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
  4082. "http://www.videolan.org/\n"
  4083. "\n"
  4084. msgstr ""
  4085.  
  4086. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:387
  4087. msgid ""
  4088. "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
  4089. "It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
  4090. msgstr ""
  4091.  
  4092. #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:391
  4093. #, fuzzy, c-format
  4094. msgid "About %s"
  4095. msgstr "Om VLC"
  4096.  
  4097. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:178
  4098. msgid "Use VLC as a stream server"
  4099. msgstr ""
  4100.  
  4101. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:197
  4102. #, fuzzy
  4103. msgid "Capture input stream"
  4104. msgstr "Paus"
  4105.  
  4106. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:199
  4107. msgid "Capture the stream you are playing to a file"
  4108. msgstr ""
  4109.  
  4110. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:313
  4111. msgid "DVD (menus support)"
  4112. msgstr ""
  4113.  
  4114. #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:704 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:535
  4115. #, fuzzy
  4116. msgid "Save file"
  4117. msgstr "N‰sta file"
  4118.  
  4119. #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:88
  4120. #, fuzzy
  4121. msgid "Audio menu"
  4122. msgstr "_N‰sta objekt"
  4123.  
  4124. #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:101
  4125. msgid "Video menu"
  4126. msgstr ""
  4127.  
  4128. #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:113
  4129. msgid "Input menu"
  4130. msgstr ""
  4131.  
  4132. #: modules/gui/wxwindows/popup.cpp:127 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:108
  4133. #, fuzzy
  4134. msgid "&Close"
  4135. msgstr "Radera"
  4136.  
  4137. #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:103
  4138. msgid "Verbose"
  4139. msgstr ""
  4140.  
  4141. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:105
  4142. msgid "Add &Url..."
  4143. msgstr ""
  4144.  
  4145. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:106
  4146. msgid "Add &Directory..."
  4147. msgstr ""
  4148.  
  4149. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:112
  4150. msgid "&Invert"
  4151. msgstr ""
  4152.  
  4153. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:114
  4154. #, fuzzy
  4155. msgid "&Select All"
  4156. msgstr "Markera allt"
  4157.  
  4158. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:118
  4159. #, fuzzy
  4160. msgid "&Manage"
  4161. msgstr "SprÂk"
  4162.  
  4163. #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:193
  4164. msgid "no info"
  4165. msgstr ""
  4166.  
  4167. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:370
  4168. msgid "Plugins"
  4169. msgstr ""
  4170.  
  4171. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:602
  4172. msgid "Default"
  4173. msgstr ""
  4174.  
  4175. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:727
  4176. msgid "No configuration options available"
  4177. msgstr ""
  4178.  
  4179. #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:748
  4180. msgid "Advanced..."
  4181. msgstr ""
  4182.  
  4183. #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:148
  4184. msgid "Destination Target:"
  4185. msgstr ""
  4186.  
  4187. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:170
  4188. #, fuzzy
  4189. msgid "Open skin"
  4190. msgstr "÷ppna skiva"
  4191.  
  4192. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:171
  4193. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:172
  4194. #: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:318 modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:319
  4195. #, fuzzy
  4196. msgid "Skin files"
  4197. msgstr "÷ppna fil"
  4198.  
  4199. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:173
  4200. #: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:320 modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:390
  4201. #, fuzzy
  4202. msgid "All files"
  4203. msgstr "Arkiv"
  4204.  
  4205. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:216
  4206. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:217
  4207. msgid "Last skin actually used"
  4208. msgstr ""
  4209.  
  4210. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:218
  4211. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:219
  4212. msgid "Config of last used skin"
  4213. msgstr ""
  4214.  
  4215. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:220
  4216. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:221
  4217. msgid "Show application in system tray"
  4218. msgstr ""
  4219.  
  4220. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:222
  4221. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:223
  4222. msgid "Show application in taskbar"
  4223. msgstr ""
  4224.  
  4225. #: modules/gui/skins/src/skin_main.cpp:234
  4226. #, fuzzy
  4227. msgid "Skinnable Interface"
  4228. msgstr "Gˆm andra"
  4229.  
  4230. #: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:317
  4231. msgid "Change skin - Open new file"
  4232. msgstr ""
  4233.  
  4234. #: modules/gui/skins/src/vlcproc.cpp:388
  4235. #, fuzzy
  4236. msgid "Add file"
  4237. msgstr "Undertext"
  4238.  
  4239. #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
  4240. msgid "dummy image chroma format"
  4241. msgstr ""
  4242.  
  4243. #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
  4244. msgid ""
  4245. "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
  4246. "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
  4247. msgstr ""
  4248.  
  4249. #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
  4250. msgid "don't open a dos command box interface"
  4251. msgstr ""
  4252.  
  4253. #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
  4254. msgid ""
  4255. "By default the dummy interface plugin will start a dos command box. Enabling "
  4256. "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
  4257. "annoying when you want to stop vlc and no video window is opened."
  4258. msgstr ""
  4259.  
  4260. #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
  4261. msgid "dummy functions"
  4262. msgstr ""
  4263.  
  4264. #: modules/misc/dummy/interface.c:52
  4265. msgid "Using the dummy interface plugin..."
  4266. msgstr ""
  4267.  
  4268. #: modules/misc/gtk_main.c:60
  4269. msgid "Gtk+ GUI helper"
  4270. msgstr ""
  4271.  
  4272. #: modules/misc/httpd.c:95
  4273. msgid "HTTP 1.0 daemon"
  4274. msgstr ""
  4275.  
  4276. #: modules/misc/logger/logger.c:85
  4277. msgid "log format"
  4278. msgstr ""
  4279.  
  4280. #: modules/misc/logger/logger.c:86
  4281. msgid ""
  4282. "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
  4283. msgstr ""
  4284.  
  4285. #: modules/misc/logger/logger.c:89
  4286. msgid "log filename"
  4287. msgstr ""
  4288.  
  4289. #: modules/misc/logger/logger.c:89
  4290. msgid "Specify the log filename."
  4291. msgstr ""
  4292.  
  4293. #: modules/misc/logger/logger.c:91
  4294. #, fuzzy
  4295. msgid "file logging interface"
  4296. msgstr "Gˆm andra"
  4297.  
  4298. #: modules/misc/logger/logger.c:105
  4299. msgid "Using the logger interface plugin..."
  4300. msgstr ""
  4301.  
  4302. #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
  4303. msgid "libc memcpy"
  4304. msgstr ""
  4305.  
  4306. #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
  4307. msgid "3D Now! memcpy"
  4308. msgstr ""
  4309.  
  4310. #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
  4311. msgid "MMX memcpy"
  4312. msgstr ""
  4313.  
  4314. #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
  4315. msgid "MMX EXT memcpy"
  4316. msgstr ""
  4317.  
  4318. #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
  4319. msgid "AltiVec memcpy"
  4320. msgstr ""
  4321.  
  4322. #: modules/misc/network/ipv4.c:84
  4323. msgid "IPv4 network abstraction layer"
  4324. msgstr ""
  4325.  
  4326. #: modules/misc/network/ipv6.c:79
  4327. msgid "IPv6 network abstraction layer"
  4328. msgstr ""
  4329.  
  4330. #: modules/misc/qte_main.cpp:66
  4331. msgid "Qt Embedded GUI helper"
  4332. msgstr ""
  4333.  
  4334. #: modules/misc/sap.c:131
  4335. msgid "SAP"
  4336. msgstr ""
  4337.  
  4338. #: modules/misc/sap.c:134
  4339. #, fuzzy
  4340. msgid "SAP interface"
  4341. msgstr "Gˆm andra"
  4342.  
  4343. #: modules/misc/screensaver.c:44
  4344. msgid "screensaver disabling helper"
  4345. msgstr ""
  4346.  
  4347. #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
  4348. msgid "C module that does nothing"
  4349. msgstr ""
  4350.  
  4351. #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
  4352. msgid "Miscellaneous stress tests"
  4353. msgstr ""
  4354.  
  4355. #: modules/mux/avi.c:94
  4356. msgid "Avi muxer"
  4357. msgstr ""
  4358.  
  4359. #: modules/mux/dummy.c:60
  4360. msgid "Dummy muxer"
  4361. msgstr ""
  4362.  
  4363. #: modules/mux/mpeg/ps.c:77
  4364. msgid "PS muxer"
  4365. msgstr ""
  4366.  
  4367. #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
  4368. msgid "TS muxer"
  4369. msgstr ""
  4370.  
  4371. #: modules/mux/mpeg/ts.c:143
  4372. msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
  4373. msgstr ""
  4374.  
  4375. #: modules/mux/ogg.c:54
  4376. msgid "Ogg/ogm muxer"
  4377. msgstr ""
  4378.  
  4379. #: modules/packetizer/a52.c:71
  4380. msgid "A/52 audio packetizer"
  4381. msgstr ""
  4382.  
  4383. #: modules/packetizer/copy.c:69
  4384. msgid "Copy packetizer"
  4385. msgstr ""
  4386.  
  4387. #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:89
  4388. msgid "MPEG4 Audio packetizer"
  4389. msgstr ""
  4390.  
  4391. #: modules/packetizer/mpeg4video.c:73
  4392. msgid "MPEG4 Video packetizer"
  4393. msgstr ""
  4394.  
  4395. #: modules/packetizer/mpegaudio.c:70
  4396. msgid "MPEG-I/II audio packetizer"
  4397. msgstr ""
  4398.  
  4399. #: modules/packetizer/mpegvideo.c:73
  4400. msgid "MPEG-I/II video packetizer"
  4401. msgstr ""
  4402.  
  4403. #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
  4404. msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
  4405. msgstr ""
  4406.  
  4407. #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
  4408. msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
  4409. msgstr ""
  4410.  
  4411. #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
  4412. #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
  4413. msgid "conversions from "
  4414. msgstr ""
  4415.  
  4416. #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
  4417. #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
  4418. #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
  4419. msgid " to "
  4420. msgstr ""
  4421.  
  4422. #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
  4423. #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
  4424. msgid "MMX conversions from "
  4425. msgstr ""
  4426.  
  4427. #: modules/video_filter/adjust.c:60
  4428. msgid "set image contrast"
  4429. msgstr ""
  4430.  
  4431. #: modules/video_filter/adjust.c:61
  4432. msgid "Set the image contrast. Defaults to 1"
  4433. msgstr ""
  4434.  
  4435. #: modules/video_filter/adjust.c:62
  4436. msgid "set image hue"
  4437. msgstr ""
  4438.  
  4439. #: modules/video_filter/adjust.c:63
  4440. msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0"
  4441. msgstr ""
  4442.  
  4443. #: modules/video_filter/adjust.c:64
  4444. msgid "set image saturation"
  4445. msgstr ""
  4446.  
  4447. #: modules/video_filter/adjust.c:65
  4448. msgid "Set the image saturation. Defaults to 1"
  4449. msgstr ""
  4450.  
  4451. #: modules/video_filter/adjust.c:66
  4452. msgid "set image brightness"
  4453. msgstr ""
  4454.  
  4455. #: modules/video_filter/adjust.c:67
  4456. msgid "Set the image brightness. Defaults to 1"
  4457. msgstr ""
  4458.  
  4459. #: modules/video_filter/adjust.c:71
  4460. msgid "Adjust"
  4461. msgstr ""
  4462.  
  4463. #: modules/video_filter/adjust.c:76
  4464. msgid "contrast/hue/saturation/brightness filter"
  4465. msgstr ""
  4466.  
  4467. #: modules/video_filter/clone.c:55
  4468. msgid "number of clones"
  4469. msgstr ""
  4470.  
  4471. #: modules/video_filter/clone.c:56
  4472. msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
  4473. msgstr ""
  4474.  
  4475. #: modules/video_filter/clone.c:59
  4476. msgid "list of vout modules"
  4477. msgstr ""
  4478.  
  4479. #: modules/video_filter/clone.c:60
  4480. msgid "Select the specific vout modules that you want to activate"
  4481. msgstr ""
  4482.  
  4483. #: modules/video_filter/clone.c:63
  4484. #, fuzzy
  4485. msgid "Clone"
  4486. msgstr "Radera"
  4487.  
  4488. #: modules/video_filter/clone.c:66
  4489. msgid "clone video filter"
  4490. msgstr ""
  4491.  
  4492. #: modules/video_filter/crop.c:54
  4493. msgid "crop geometry"
  4494. msgstr ""
  4495.  
  4496. #: modules/video_filter/crop.c:55
  4497. msgid "Set the geometry of the zone to crop"
  4498. msgstr ""
  4499.  
  4500. #: modules/video_filter/crop.c:57
  4501. msgid "automatic cropping"
  4502. msgstr ""
  4503.  
  4504. #: modules/video_filter/crop.c:58
  4505. msgid "Activate automatic black border cropping"
  4506. msgstr ""
  4507.  
  4508. #: modules/video_filter/crop.c:64
  4509. #, fuzzy
  4510. msgid "crop video filter"
  4511. msgstr "FˆregÂende fil"
  4512.  
  4513. #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
  4514. msgid "deinterlace mode"
  4515. msgstr ""
  4516.  
  4517. #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
  4518. msgid "you can choose the default deinterlace mode"
  4519. msgstr ""
  4520.  
  4521. #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
  4522. msgid "video deinterlacing filter"
  4523. msgstr ""
  4524.  
  4525. #: modules/video_filter/distort.c:59
  4526. msgid "distort mode"
  4527. msgstr ""
  4528.  
  4529. #: modules/video_filter/distort.c:60
  4530. msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
  4531. msgstr ""
  4532.  
  4533. #: modules/video_filter/distort.c:65
  4534. msgid "Distort"
  4535. msgstr ""
  4536.  
  4537. #: modules/video_filter/distort.c:68
  4538. msgid "miscellaneous distort video effects filter"
  4539. msgstr ""
  4540.  
  4541. #: modules/video_filter/invert.c:52
  4542. msgid "invert video filter"
  4543. msgstr ""
  4544.  
  4545. #: modules/video_filter/motionblur.c:54
  4546. msgid "blur factor"
  4547. msgstr ""
  4548.  
  4549. #: modules/video_filter/motionblur.c:55
  4550. msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
  4551. msgstr ""
  4552.  
  4553. #: modules/video_filter/motionblur.c:60
  4554. msgid "motion blur filter"
  4555. msgstr ""
  4556.  
  4557. #: modules/video_filter/osd_text.c:62
  4558. msgid "Font"
  4559. msgstr ""
  4560.  
  4561. #: modules/video_filter/osd_text.c:63
  4562. #, fuzzy
  4563. msgid "Filename of Font"
  4564. msgstr "Arkiv"
  4565.  
  4566. #: modules/video_filter/osd_text.c:64
  4567. msgid "Font size"
  4568. msgstr ""
  4569.  
  4570. #: modules/video_filter/osd_text.c:65
  4571. msgid "The size of the fonts used by the osd module"
  4572. msgstr ""
  4573.  
  4574. #: modules/video_filter/osd_text.c:68
  4575. msgid "OSD"
  4576. msgstr ""
  4577.  
  4578. #: modules/video_filter/osd_text.c:71
  4579. #, fuzzy
  4580. msgid "osd text filter"
  4581. msgstr "N‰sta file"
  4582.  
  4583. #: modules/video_filter/transform.c:57
  4584. msgid "transform type"
  4585. msgstr ""
  4586.  
  4587. #: modules/video_filter/transform.c:58
  4588. msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
  4589. msgstr ""
  4590.  
  4591. #: modules/video_filter/transform.c:66
  4592. msgid "video transformation filter"
  4593. msgstr ""
  4594.  
  4595. #: modules/video_filter/wall.c:53
  4596. msgid "number of columns"
  4597. msgstr ""
  4598.  
  4599. #: modules/video_filter/wall.c:54
  4600. msgid ""
  4601. "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
  4602. msgstr ""
  4603.  
  4604. #: modules/video_filter/wall.c:57
  4605. msgid "number of rows"
  4606. msgstr ""
  4607.  
  4608. #: modules/video_filter/wall.c:58
  4609. msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
  4610. msgstr ""
  4611.  
  4612. #: modules/video_filter/wall.c:61
  4613. msgid "active windows"
  4614. msgstr ""
  4615.  
  4616. #: modules/video_filter/wall.c:62
  4617. msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
  4618. msgstr ""
  4619.  
  4620. #: modules/video_filter/wall.c:70
  4621. msgid "wall video filter"
  4622. msgstr ""
  4623.  
  4624. #: modules/video_output/aa.c:55
  4625. msgid "ASCII-art video output"
  4626. msgstr ""
  4627.  
  4628. #: modules/video_output/directx/directx.c:92
  4629. msgid "always on top"
  4630. msgstr ""
  4631.  
  4632. #: modules/video_output/directx/directx.c:93
  4633. msgid "place the directx window on top of other windows"
  4634. msgstr ""
  4635.  
  4636. #: modules/video_output/directx/directx.c:94
  4637. msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
  4638. msgstr ""
  4639.  
  4640. #: modules/video_output/directx/directx.c:96
  4641. msgid ""
  4642. "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
  4643. "doesn't have any effect when using overlays."
  4644. msgstr ""
  4645.  
  4646. #: modules/video_output/directx/directx.c:98
  4647. msgid "use video buffers in system memory"
  4648. msgstr ""
  4649.  
  4650. #: modules/video_output/directx/directx.c:100
  4651. msgid ""
  4652. "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
  4653. "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
  4654. "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
  4655. "doesn't have any effect when using overlays."
  4656. msgstr ""
  4657.  
  4658. #: modules/video_output/directx/directx.c:104
  4659. msgid "use triple buffering for overlays"
  4660. msgstr ""
  4661.  
  4662. #: modules/video_output/directx/directx.c:106
  4663. msgid ""
  4664. "Try to use triple bufferring when using YUV overlays. That results in much "
  4665. "better video quality (no flickering)."
  4666. msgstr ""
  4667.  
  4668. #: modules/video_output/directx/directx.c:115
  4669. msgid "DirectX video output"
  4670. msgstr ""
  4671.  
  4672. #: modules/video_output/fb.c:68
  4673. msgid "Frame Buffer"
  4674. msgstr ""
  4675.  
  4676. #: modules/video_output/fb.c:69
  4677. msgid "framebuffer device"
  4678. msgstr ""
  4679.  
  4680. #: modules/video_output/fb.c:70
  4681. msgid "Linux console framebuffer video output"
  4682. msgstr ""
  4683.  
  4684. #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
  4685. #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
  4686. msgid "X11 display name"
  4687. msgstr ""
  4688.  
  4689. #: modules/video_output/ggi.c:57
  4690. msgid ""
  4691. "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
  4692. "By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
  4693. msgstr ""
  4694.  
  4695. #: modules/video_output/glide.c:64
  4696. msgid "3dfx Glide video output"
  4697. msgstr ""
  4698.  
  4699. #: modules/video_output/mga/mga.c:59
  4700. msgid "Matrox Graphic Array video output"
  4701. msgstr ""
  4702.  
  4703. #: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:43
  4704. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
  4705. msgid "alternate fullscreen method"
  4706. msgstr ""
  4707.  
  4708. #: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:45
  4709. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
  4710. msgid ""
  4711. "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
  4712. "its drawbacks.\n"
  4713. "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
  4714. "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
  4715. "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
  4716. "show on top of the video."
  4717. msgstr ""
  4718.  
  4719. #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
  4720. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
  4721. msgid ""
  4722. "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
  4723. "the value of the DISPLAY environment variable."
  4724. msgstr ""
  4725.  
  4726. #: modules/video_output/mga/xmga.c:107
  4727. msgid "X11 MGA video output"
  4728. msgstr ""
  4729.  
  4730. #: modules/video_output/qte/qte.cpp:80
  4731. msgid "QT Embedded display name"
  4732. msgstr ""
  4733.  
  4734. #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
  4735. msgid ""
  4736. "Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
  4737. "will use the value of the DISPLAY environment variable."
  4738. msgstr ""
  4739.  
  4740. #: modules/video_output/qte/qte.cpp:116
  4741. msgid "QT Embedded video output"
  4742. msgstr ""
  4743.  
  4744. #: modules/video_output/sdl.c:106
  4745. msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
  4746. msgstr ""
  4747.  
  4748. #: modules/video_output/svgalib.c:53
  4749. msgid "SVGAlib video output"
  4750. msgstr ""
  4751.  
  4752. #: modules/video_output/wingdi.c:82
  4753. msgid "Windows GDI video output"
  4754. msgstr ""
  4755.  
  4756. #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
  4757. msgid "use shared memory"
  4758. msgstr ""
  4759.  
  4760. #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
  4761. msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
  4762. msgstr ""
  4763.  
  4764. #: modules/video_output/x11/x11.c:62
  4765. msgid "X11"
  4766. msgstr ""
  4767.  
  4768. #: modules/video_output/x11/x11.c:68
  4769. msgid "X11 video output"
  4770. msgstr ""
  4771.  
  4772. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
  4773. msgid "XVideo adaptor number"
  4774. msgstr ""
  4775.  
  4776. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
  4777. msgid ""
  4778. "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
  4779. "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
  4780. msgstr ""
  4781.  
  4782. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
  4783. msgid "XVimage chroma format"
  4784. msgstr ""
  4785.  
  4786. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
  4787. msgid ""
  4788. "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
  4789. "to improve performances by using the most efficient one."
  4790. msgstr ""
  4791.  
  4792. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
  4793. msgid "XVideo"
  4794. msgstr ""
  4795.  
  4796. #: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
  4797. msgid "XVideo extension video output"
  4798. msgstr ""
  4799.  
  4800. #: modules/visualization/scope/scope.c:67
  4801. msgid "scope effect"
  4802. msgstr ""
  4803.  
  4804. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
  4805. msgid "flip vertical position"
  4806. msgstr ""
  4807.  
  4808. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
  4809. msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
  4810. msgstr ""
  4811.  
  4812. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
  4813. msgid "vertical offset"
  4814. msgstr ""
  4815.  
  4816. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
  4817. msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
  4818. msgstr ""
  4819.  
  4820. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
  4821. msgid "shadow offset"
  4822. msgstr ""
  4823.  
  4824. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
  4825. msgid "Offset in pixels of the shadow"
  4826. msgstr ""
  4827.  
  4828. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
  4829. msgid "font"
  4830. msgstr ""
  4831.  
  4832. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
  4833. msgid "Font used to display text in the xosd output"
  4834. msgstr ""
  4835.  
  4836. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:76
  4837. msgid "XOSD module"
  4838. msgstr ""
  4839.  
  4840. #: modules/visualization/xosd/xosd.c:83
  4841. #, fuzzy
  4842. msgid "xosd interface"
  4843. msgstr "Gˆm andra"
  4844.  
  4845. #, fuzzy
  4846. #~ msgid "Settings"
  4847. #~ msgstr "Markera allt"
  4848.  
  4849. #, fuzzy
  4850. #~ msgid "Stream Output"
  4851. #~ msgstr "Paus"
  4852.  
  4853. #, fuzzy
  4854. #~ msgid "Stream Output MRL"
  4855. #~ msgstr "Paus"
  4856.  
  4857. #, fuzzy
  4858. #~ msgid "User"
  4859. #~ msgstr "Spola framÂt"
  4860.  
  4861. #, fuzzy
  4862. #~ msgid "Close"
  4863. #~ msgstr "Radera"
  4864.  
  4865. #, fuzzy
  4866. #~ msgid "wxWindows"
  4867. #~ msgstr "Fˆnster"
  4868.  
  4869. #, fuzzy
  4870. #~ msgid "SAP interface module"
  4871. #~ msgstr "Gˆm andra"
  4872.  
  4873. #~ msgid "A_udio"
  4874. #~ msgstr "_SprÂk"
  4875.  
  4876. #, fuzzy
  4877. #~ msgid "file://"
  4878. #~ msgstr "Titel:"
  4879.  
  4880. #, fuzzy
  4881. #~ msgid "Play/Pause"
  4882. #~ msgstr "Spola framÂt"
  4883.  
  4884. #~ msgid "Open a File"
  4885. #~ msgstr "÷ppna fil"
  4886.  
  4887. #, fuzzy
  4888. #~ msgid "Open file..."
  4889. #~ msgstr "_÷ppna fil..."
  4890.  
  4891. #, fuzzy
  4892. #~ msgid "Open disc..."
  4893. #~ msgstr "_÷ppna skiva..."
  4894.  
  4895. #, fuzzy
  4896. #~ msgid "Network stream..."
  4897. #~ msgstr "_÷ppna n‰tverk..."
  4898.  
  4899. #, fuzzy
  4900. #~ msgid "Toggle fullscreen"
  4901. #~ msgstr "Helsk‰rm"
  4902.  
  4903. #~ msgid "Jump to previous title"
  4904. #~ msgstr "FˆregÂende fil"
  4905.  
  4906. #, fuzzy
  4907. #~ msgid "Channel Server"
  4908. #~ msgstr "Kanalserver"
  4909.